English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ L ] / Laughing gas

Laughing gas tradutor Russo

24 parallel translation
He's giving her laughing gas.
Дает ей веселящий газ.
I'll have some laughing gas, ma'am.
Мне лучше веселящего газа, мэм.
Laughing gas!
Веселящий газ!
He shunned conventional painkillers which slowed him down, using instead marijuana and balloons filled with laughing gas.
Он избегал обычных обезболивающих, которые его усыпляли и использовал вместо них марихуану и веселящий газ.
Would you rather just have the laughing gas? - Yeah.
ј может, весел € щий газ?
Laughing gas rehab's probably more expensive than the plumber.
Реабилитация от веселящего газа наверное дороже, чем водопроводчик.
Three lagers, pint of Guinness, orange and ice... a voddy tonic for Laughing Gas.
Три светлых пива, пинту Гиннеса ( марка пива ), апельсиновый сок и лёд, и водку с тоником для Веселящего Газа.
- I knew he was responsible, breathing in that laughing gas filth.
Я знал, что он вызвал все это, вдыхая свое веселящее дерьмо.
Laughing gas?
Веселящим газом?
- Laughing gas. - Laughing gas.
- Веселящий газ.
Laughing gas.
Веселящий газ.
Hope called her doctor on speed dial and switched our CO2 for laughing gas.
'оуп позвонила своему доктору по быстрому набору. и подменила наш — ќ2 на весел € щий газ.
No, he experimented on himself with nitrous oxide, laughing gas, to which he became chronically addicted.
Нет, он проводил над собой эксперименты с закисью азота, веселящим газом, к которому он хронически пристрастился.
Those kids may look happy because they love the bumper cars, but it's really from the laughing gas we're pumping in through the tiki torches.
- Эти дети могут выглядеть счастливыми - Потому что они любят машинки, но на самом деле от веселящего газа мы его распространяем через факелы.
I use nitrous, you know, laughing gas.
Я использую азот, ну, веселящий газ.
I think someone is self-medicating on laughing gas.
Кажется, кто-то нанюхался веселящего газа.
Laughing gas ain't funnier, ain't got nothing on me
Даже веселящий газ не сможет соперничать со мной.
Laughing gas?
Веселящий газ?
They call it "laughing gas".
Его называют "веселящий газ".
I need you to explain something. I just got a $ 900 bill on my gas card. ( LELAINA LAUGHING ) ( DRUMS )
И ты не представляешь, как мне хочется вернуться в это утро нашей любви и сделать все иначе.
Steroids, ketamine, laughing gas. Bring'em all here.
Вперед!
- They discovered laughing gas?
- Открыли веселящий газ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]