Let's be honest tradutor Russo
516 parallel translation
Let's be honest. Have we anything like it in Russia?
Скажите честно, есть ли в России что-нибудь подобное?
Let's be honest.
Вы уверены?
Let's be honest.
Будем откровенны!
What fun! Let's be honest, you have to earn your percentage.
Не просто же так вам деньги платят.
so what? No. Let's be honest from day one.
Нет, давай будем честными с первого дня.
Let's be honest and say you disapprove.
Скажите честно, что вы не одобряете.
A hunter, a warrior and, let's be honest, a murderer.
Охотник, воин и, будем честными, преступник.
Really, let's start clean, you and me. Be honest...
Серьёзно, давай начнём жить с тобой честно, открыто...
Let's be honest
Давайте поговорим начистоту
! Let's be honest, Lew. You paid for the women.
Давай уж по-честному, ты же им платил.
No, let's be honest. I suppose I do like it, really.
Нет, если честно, как раз нравится.
Very well, let's be honest.
Так, всё ясно.
Let's say I was teaching you, as a lawyer, to be honest.
Представьте, я бы учил вас, как адвоката, честности.
Well, it is funny in a way. But let's be honest.
Будем говорить честно...
I mean, Princess Grace... beautiful woman and all that... but she was losing her looks. Let's be honest.
Конечно, Принцесса Грейс красавица и все это... но она уже теряла свою внешность.
But let's be honest. You decided not to buy them and when I wanted them, you wanted them back.
Но признайте, вы ведь не собирались их покупать и захотели их, потому что, я их взяла.
I mean, Buffy, let's be honest.
Будем откровенны.
Let's just promise to be totally honest with each other.
Давайте только условимся оставаться предельно честными друг с другом.
Now, let's be honest. I can afford to pay you almost anything you ask.
Я могу позволить себе заплатить вам практически любую сумму.
Let's be honest, you were upset with Lisa Ryan, weren't you?
Давайте откровенно. Вы были расстроены из-за Лизы Райен?
Let's be honest.
Сознайтесь...
He thinks he's a genius, but... I mean, let's be honest.
- Вы позволите мне спросить... вы ведь носите пистолет, не так ли?
Let's be honest.
Давай только честно.
Okay, let's be honest.
Ладно, раз не веришь...
It just puts out a sexual signal. Let's be honest.
Это посылает сексуальный сигнал, будем честными.
And let's be honest.
Будем честными.
Let's be honest with each other.
Давай будем честными друг с другом.
Let's be honest.
Давайте будем честными.
Let's be honest.
- Давай начистоту.
Look, let's just be honest here.
Послушай, давай на чистоту.
You may be too afraid to make it, but let's be honest.
Может, ты боишься сделать это, но давай будем честными.
But let's be honest.
Но давайте будем честными.
- Let's be honest then. - Gotta go.
Если бы я мог вернуться к овцам.
Let's be honest.
Давай будем честными.
Let's be honest, David, I am 30.
Будем откровенны, Дэвид, мне 30.
But let's be honest, Agent Scully about what no one wants to say.
Но если честно, агент Скалли о которой никто не хочет и говорить.
Let's be honest your condition may be more incredible than your recovery.
Если честно... ваше состояние может быть более немыслимым, чем ваше возвращение.
Now, let's be honest.
Давайте будем честными.
Now, let's be honest.
Тогда будем честными.
Now, let's be honest, Elliot.
А теперь, давай будем честными, Эллиот...
Okay, let's just be honest here.
Ладно, давай на чистоту.
Let's be honest.
Ну, давай начистоту.
- Oh, please, darling, let's be honest.
- Дорогой, давай начистоту.
I think we should hire a... you know, a Frank Sinatra-type, uh, lead singer... as opposed to a James Brown-type lead singer... because, you know, really, let's be honest, there's only oneJames Brown... and, you know, a faux James Brown is really quite intolerable.
Предлагаю заказать группу с вокалистом в стиле Френка Синатры и ни за что не брать группу с вокалистом в стиле Джеймса Брауна потому что есть только один Джеймс Браун и двойника Джеймса Брауна слушать просто невозможно.
Let's be honest. I could drink the whole stupid bottle and it wouldn't raise my seritonin levels by a gnat's shoesize.
Скажи честно, я могу выпить весь этот дурацкий пузырек и мой уровень серотонина ни насколько не увеличится?
Let's be honest.
Давай начистоту.
- Menachem, let's be honest here.
- Менахем, давайте на чистоту.
Joanna Yardley Clore, we've been intimately, you know, entangled now for some months, and, let's be honest, it's become more than just a, you know...
Джоанна Ярдли Клор, вот уже несколько месяцев мы довольно близко знакомы друг с другом, и, говоря по правде, наши отношения становятся более чем... знаешь... Особенно для меня.
But at the same time, let's be honest.
Вместе с тем, будем честны.
And let's be honest here, okay?
Давайте будем откровенны, ладно?
And let's be honest with each other here, okay?
Давайте начистоту, ладно?
let's be friends 72
let's begin 268
let's be real 24
let's be serious 19
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be honest with me 83
let's begin 268
let's be real 24
let's be serious 19
let's be frank 21
let's be reasonable 29
let's be clear 91
let's be realistic 22
let's be fair 20
be honest with me 83
be honest 391
honestly 5566
honest 629
honesty 145
honest mistake 29
honest to god 128
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
honestly 5566
honest 629
honesty 145
honest mistake 29
honest to god 128
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73
let's do it again 187
let's go out 111
let's go eat 87
let's get started 525
let's do it 2703
let's have lunch 29
let's dance 418
let's go together 123
let's go for it 73