Lieutenant uhura tradutor Russo
112 parallel translation
Lieutenant Uhura inform Command Base.
Лейтенант Ухура, сообщите командной базе.
Go. Lieutenant Uhura, take over navigation.
Лейтенант Ухура, займитесь навигацией.
Lieutenant Uhura to the bridge.
Лейтенант Ухура, явитесь на мостик.
Lieutenant Uhura, report to the bridge.
Лейтенант Ухура, ответьте!
Lieutenant Uhura.
Лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, take over this station.
Лейтенант Ухура, займите его место.
- Security, Lieutenant Uhura.
- Вызовите охрану, лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, you've interrupted my song.
Лейтенант Ухура, вы прервали мою песню.
Lieutenant Uhura, acknowledge that message.
Лейтенант Ухура, подтвердите прием.
Communication to Mr. Spock. Lieutenant Uhura here.
Связист м-ру Споку, это лейтенант Ухура.
- Enterprise. Lieutenant Uhura here.
- "Энтерпрайз", лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams?
Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах?
Lieutenant Uhura, have sensors learned anything about the nature of the force which holds us here?
Лейтенант Ухура, удалось что-нибудь узнать о происхождении силы, которая нас удерживает? Нет, сэр.
- Enterprise, Lieutenant Uhura here.
- На связи лейтенант Ухура.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Лейтенант Ухура, пытайтесь прорваться сквозь помехи.
Lieutenant Uhura, have Mr. Spock report to the Bridge.
Лейтенант Ухура, вызвать мистера Спока на мостик.
Lieutenant Uhura, contact the Halkan Council. I wish to talk to them again.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с советом Халкана.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy and Mr. Scott meet me there.
Лейтенант Ухура, пусть доктор Маккой и м-р Скотт встретят меня там.
Ahead full, sir. Lieutenant Uhura, contact Starfleet and the USS Yorktown.
Лейтенант Угура, свяжитесь с флотом и кораблем "Йорктаун".
Lieutenant Uhura, try to contact that ship.
Лейтенант Ухура, попробуйте связаться с ним.
Lieutenant Uhura has had no further response to our signals.
Лейтенант Ухура не добилась ответа на наши сигналы.
Commendations recommended for Lieutenant Uhura, Technicians First Class Thule and Harrison Lieutenant Spinelli and of course, Mr. Spock.
К наградам представляю лейтенанта Ухура техников первого класса Тюле и Гаррисона лейтенанта Спинелли и, конечно же, мистера Спока.
Lieutenant Uhura, notify Security to have an armed detachment of men ready to beam down with us.
Лейтенант Ухура, пусть охрана подготовит вооруженный отряд, чтобы спуститься вместе с нами.
Lieutenant Uhura communicated that information.
Лейтенант Ухура передала эту информацию.
That thing did something to Lieutenant Uhura.
Эта штука что-то сделала с лейтенантом Ухурой.
Lieutenant Uhura, let me know if we contact any Romulan.
Лейтенант Ухура, дайте знать, если будет контакт с ромуланцами.
- Those are my orders. Lieutenant Uhura, order all Sensor Sections to direct beams aft, full function, continuous operation, until further orders.
Лейтенант Ухура, прикажите всем сенсорным отделам включить задние лучи, полная мощность, непрерывный режим до дальнейших указаний.
Lieutenant Uhura, contact Transporter Room.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с телепортационным отделом.
Lieutenant Uhura, have you checked all wavebands?
Лейтенант Ухура, вы проверили все частоты?
Lieutenant Uhura, break subspace silence.
Лейтенант Угура, нарушить подуровневое молчание.
Lieutenant Uhura, see that the Transporter Room is standing by.
Лейтенант Угура, пусть комната для телепортаций будет наготове. Есть, сэр.
Lieutenant Uhura, how did all these tribbles get on the Bridge?
Лейтенант Угура, как все эти трибблы попали на мостик?
Lieutenant Uhura has effectively sabotaged the communications station.
Лейтенант Ухура успешно вывела из строя систему связи.
Lieutenant Uhura contact Starfleet Control.
Лейтенант Ухура, свяжитесь с управлением звездного флота.
It might also relieve Lieutenant Uhura's communications problem.
Это может также решить проблему со связью лейтенанта Ухуры.
Lieutenant Uhura here, Mr. Spock.
Лейтенант Ухура слушает, м-р Спок.
Lieutenant Uhura, any report from the planet's security team?
Лейтенант Ухура, есть рапорт десанта на планете?
Lieutenant Uhura. Contact Starbase 4.
Лейтенант Ухура, свяжитесь со звездной базой 4.
I appreciate your sacrifice, Lieutenant Uhura.
Я ценю вашу жертву, л-т Ухура.
Lieutenant Uhura, open a hailing frequency.
Л-т Ухура, откройте частоту вызова.
Lieutenant Uhura, open a channel to Transporter Control Centre on the planet.
Лейтенант Угура, откройте канал связи с Центром контроля на планете.
Lieutenant Uhura, open a channel to all decks.
Лейтенант Угура, откройте канал на все палубы.
Lieutenant Uhura, try to raise John Gill on Starfleet communications.
Лейтенант Ухура, вызовите Джона Гилла по каналу Звездного флота.
Lieutenant Uhura, have Dr. McCoy report to the Transporter Room in 10 minutes with standard landing-party equipment.
Лейтенант Ухура, д-ра Маккоя - в комнату для телепортаций через 10 минут со стандартным набором для десанта.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Лейтенант Ухура, сообщите доктору Маккою и инженеру Скотту, чтобы пришли в комнату телепортаций.
- Lieutenant Uhura.
- Лейтенант Ухура.
- Lieutenant Brent, relieve Miss Uhura.
Лейтенант Брент, займите место м-с Ухуры.
Lieutenant Uhura is right, sir.
Лейтенант Ухура права, сэр. Мы с ними сталкивались раньше.
Lieutenant Uhura of Communications.
Лейтенант Ухура, связист.
- Lieutenant Uhura?
- Лейтенант Ухура.
- Anything on communication, lieutenant Uhura?
- Что со связью Ухура?