Meaning tradutor Russo
6,894 parallel translation
Meaning... the target remains the same as this morning : the FBI.
Что значит... цель остается такой же, как этим утром. ФБР.
Meaning what?
Что это значит?
Meaning that the trail stopped.
Значит что тропа остановилась.
I've been meaning to sell it ever since, but... you know how it goes.
С тех пор я мечтал продать ее, но... вы ж в курсе, как все это бывает.
I guess you look for meaning in other things.
Думаю, ты не в тех вещах ищешь смысл.
It wasn't long after Michael had died, and I always thought that it was er, your way of finding some meaning...
Это было не долго после того, как Майкл умер, и я всегда думал, что это была ЕР, свой путь найти какой-то смысл...
Meaning it could cause aberrant behavior.
Вызывая нарушение в поведении.
Meaning the wolves dug themselves out from under the fence?
Значит волки сами выкопали лазейку через забор?
Huh, meaning we're impossible to find.
- Да, в смысле, что нас никто не найдёт.
And it's well-meaning, but being a mother isn't a job.
Это очень значимо, но быть матерью - это не работа.
If you speak a word of this, "self-destruct" will take on a whole new meaning for you.
Если ты кому-то об этом расскажешь, то "самоликвидация" предстанет перед тобой в совершенно новом свете.
Been meaning to frame that.
Хотел поставить в рамку.
Meaning?
Что это значит?
- Meaning you stole it.
- То есть "стащил".
Meaning? Meaning if you get too far apart you'll strain the connection, excruciating pain, killing you both, the whole megillah.
Если разойдётесь слишком далеко - получите дикую боль и оба умрёте, короче, могила.
Meaning we can't get close - without blowing operational integrity.
А значит подобраться ближе, не раскрыв себя не удастся.
Meaning?
- То есть?
Okay? Cam found signs of poisoning, which takes a long time to manifest, meaning whoever did this had access to Leslie over a number of years.
Кэм нашла следы отравления, длившегося продолжительное время, прежде чем появились его следы, что значит, что кто-бы не занимался этим, он был близок с Лесли на протяжении многих лет.
Your words have no meaning for me anymore.
Твои слова для меня больше ничего не значат.
It's an old Spanish name meaning "prophetic, philosophical and opinionated." HAKEEM :
Это старая испанская фамилия означает : Пророческий, философский - и самоуверенный.
- Meaning what?
- К чему ты ведешь?
- Meaning you disappeared.
- К тому, что ты исчезла.
That's how kids tell stories, especially when they're reinforced by well-meaning parents, therapists, and cops.
Так дети рассказывают истории, особенно когда их поддерживают благонамеренные родители, терапевты и полицейские.
- I've been meaning to for a while.
Почему ты ушел? Я давно хотел это сделать.
I've been meaning to go back there.
Я собиралась туда наведаться.
Poor little rich boy choking on that silver spoon mommy and daddy left in your mouth until I came along and gave meaning to that fabulous education they paid for.
Бедный маленький богач, давившийся серебряной ложкой, с которой тебя кормили мамуля с папулей, пока я не нашла применение блестящему образованию, которое они оплачивали.
Uh, looks like it's the ancient Sanskrit symbol, meaning "warrior."
Похоже на древний символ на Санскрите, он означает "воин".
A very wide V-shaped incision, meaning the weapon was most likely a wide-angle blade.
Очень широкий V-образный разрез подразумевает орудие с широкоугольным лезвием.
Meaning our victim could have been stabbed with three separate blades.
Что значит, что рану могли нанести три разных лезвия.
Meaning we have no idea where Micah was going or who he was meeting with.
Что означает, что мы понятия не имеем, куда отправился Мика или с кем он должен был встретиться.
Meaning there should be evidence of the blow.
Значит, должно быть свидетельство удара.
Step I've been meaning to take for a while.
Шаг, который я собиралась сделать давным-давно.
You wanted it to be important, and have meaning, so it did.
Ты хотел, чтобы это было важно, и имело смысл, вот и получил.
Meaning that someone summoned it here.
Это означает, что кто-то позвал его сюда.
Meaning what?
В смысле?
I've been meaning to talk to you.
Я хотел поговорить с тобой.
♪ Only now the others hold no meaning for me
♪ Только теперь сказать их некому
I guess, uh, discretion has a different meaning on the third floor.
Наверное выражение "без огласки" незнакомо людям на третьем этаже.
Gave a whole new meaning to dying on stage.
Ты дал новое значение выражению "умереть на сцене".
I've been meaning to ask you, do you, by any chance, need any strong backs for your side business?
Давно хотел спросить, не нужны ли вам дополнительные руки в вашем бизнесе?
Meaning what?
Как это понимать?
You take my meaning?
Вы меня понимаете?
I look at you and I see someone who knows the meaning of necessity.
Я гляжу на тебя и вижу человека, знающего, что такое жажда.
I like it, but I can't seem to grasp the author's meaning.
Мне понравилось... Но я не могу понять, что хотел сказать автор.
Hers is lit up like a Christmas tree, meaning her memory cells are extremely active.
У нее она сияет как рождественская елка, а значит, что ее клетки памяти невероятно активны.
What do you mean, "no"? Meaning we have security footage showing your car parked in its regular spot.
значит, что у нас есть запись с камеры, показывающая, что ваша машина припаркована на своём обычном месте
I had some time, so I thought I would revisit a mystery that has always vexed me- - the true meaning of the Voynich Manuscript.
У меня появилось время, которое я решил посвятить тайне, которая меня привлекала долгое время. Рукопись Войнича.
Mm, no, not renegotiate ; rescind. Ah. Meaning what?
Нет, не пересмотреть, аннулировать.
Meaning :
– То есть?
- Meaning what, exactly?
- В каком смысле?
Meaning I know where you went that night.
В том, что я знаю, где ты был той ночью.