Mother of three tradutor Russo
124 parallel translation
- A mother of three and waiting for a fourth.
- Мать троих детей, ожидает четвёртого.
"Mother of three, successful physician, has invented a drug that may aid in the treatment of cancer."
"Мать троих детей, успешный врач открыла лекарство, которое, возможно, победит рак".
A 16-year-old mother of three vomiting in a sewer, bairns looking on, chewing on potato cakes.
16 - летняя мать троих детей, блюющая в канаву. дети, смотрящие на все это и жующие картофельные котлеты.
You tell me, do we toss out Daisy Aimes, mother of three, two jobs had a boyfriend who stored a kilo in her closet?
Ты говоришь мне, мы выбрасываем Дейзи Эймс, мать троих детей на двух работах, у который был парень хранивший кило в её шкафу?
Mother of three.
Мать троих детей.
A young mother of three slicing her face up so bad I had to roll her prints to get an ID on her. That's what I believe.
молодую мать троих детей, так изувечив ей лицо, что мне пришлось снимать отпечатки пальцев, чтобы ее опознать.
Imagine a mother of three, maybe she's a teacher.
Представь мать троих детей. Может, она учитель.
It's not natural for a mother of three to be this quiet.
Мать троих детей не должна жить в такой тишине.
As a mother of three, I've learned you really can't take care of your kids until you take care of yourself.
Как мать троих детей, я поняла, нельзя позаботится о детях, пока не позаботишься о себе.
And this is my loving wife and devoted mother of three, Winnie.
А это моя дорогая жена и преданная мать троих, Винни.
Okay, we've got a mother of three that's in the morgue, and we think that it's Toller that carjacked her car, so if there's anything at all that you can tell us...
Толлер убил ее ради машины, если у вас есть какие-нибудь соображения об этом, скажите нам...
She said she was tired of me spending all my time with this waitress I know from Ra Sushi, but she was this mother of three, really nice, and I just like talking to her, you know?
Она сказала, что устала от того, что я провожу все свое время с официанткой из Ra Sushi, но она мать троих, очень милая, и мне просто нравилось с нею разговаривать, понимаете?
As a divorced mother of three arguing with her ex-husband on a Saturday night about when our teenage daughter should marry the father of her baby.
Разведённая мать троих детей, спорящая с бывшим мужем в субботнюю ночь на тему, когда наша дочь-подросток должна выйти замуж за отца своего ребёнка.
I'm a mother of three.
У меня трое детей.
I'm the mother of your three children.
Я мать Твоих трёх детей.
It's not true that I stayed three weeks next to the corpse of my adoptive mother, because Madame Rosa wasn't my adoptive mother. I wouldn't have been able to stand the odor since I had no more perfume.
Это неправда, что я провел три недели рядом со своей приемной матерью, потому что мадам Роза не была моей приемной матерью, и я уже больше бы не выдержал, так как косметика закончилась.
As the years went by... your mother and I were blessed twice more... and not a day goes by we don't thank God for all three of you.
И с годами твоя мать и я были осчастливлены еще дважды. Не проходит и дня, чтобы мы не благодарили Бога за вас.
The night before she died, my mother told me that the MAGI are three aspects of herself.
За день до того, как моя мать умерла, она сказала, что в MAGI заключены три аспекта ее души.
five Texas Rangers, eight police officers, three civilians. And one hostage, bank teller and mother of four, Gloria Hill.
5 техасских рейнджеров, 8 полицейских, трое гражданских... и одна заложница - кассир банка и мать четверых детей, Глория Хилл.
So, you sort of have these three columns... the mainstream, heavy metal, hard rock thing... that, you know, Mother Love Bone and Pearl Jam have done.
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Your mother and I thought this Saturday we'd drag the three of you to the course,..... spend time swinging the iron with the stuffy old people.
Твоя мать и я думали в эту субботу прихватить вас троих туда где проводят время с клюшками скучные старики.
You know, your mother wants me to waste three hours of my life by listening to that.
Ты знаешь, твоя мать хочет, чтобы я потратил 3 часа своей жизни На прослушивание этого.
The three of you and your mother are all I've got and I love you more than anything.
Вы трое и ваша мать - это все, что у меня есть и я люблю вас больше всего на свете.
Sanford's triple-dipping. He promises one baby to three different families, then he tells two of the families that the mother changed her mind,
Он обещает одного ребенка трем разным парам,... затем говрит двум другим что мать передумала.
Three foster homes, the shooting, the suicide of a foster mother.
Три приемные семьи за три года, пулевое ранение, самоубийство опекунши.
nowadays it does eclipse three-quarters of a mother.
забыты, что она маты.
My mother could take two stones and a cup of water and make a three course meal.
Моя мать могла взять два камня и воду, и приготовить обед из трех блюд.
You know, your mother was a great supporter of ours, she helped to fund three to five projects a year.
Ваша мать оказывала нам огромную поддержку, финансируя в год от трех до пяти проектов.
"There have been three incidents within in a week at this location... " the future home of Mother Paula's All-American Pancake House. "
В течение недели рядом с будущей Блинной Матушки Полы произошло уже три инцидента ".
Lithium could cause all three of the mother's symptoms.
Литий мог бы объяснить все три симптома матери.
They call her the Mother of Tears and she's the most beautiful and the most cruel of the three.
Ее называют Матерью Слез, и она самая прекрасная и самая жестокая из всех трех.
The mother of that girl this morning has been three times, she says that she no longer her daughter has heard.
Мать девушки звонила утром три раза Её дочь не сообщала о себе с самого отъезда
There was the case of a mother and daughter. In a three-year spree, they killed over and over again, systematically murdering ten infants, and they ate the remains.
Было дело о матери и дочери которые в течении трех лет убивали снова и снова, они убили десятерых младенцев, и съели останки.
When I look at you three beautiful kids all grown up, I think of all the work your mother did...
И когда я смотрю на вас, таких красивых и взрослых, я думаю что всё это сделала ваша мама.
"Bluebeard, to make himself known, " led them with their mother, three of their best friends, " and kids from the neighborhood to one of his country houses.
Синяя Борода, желая дать им возможность узнать его покороче, повёз их вместе с матерью, тремя-четырьмя самыми близкими их приятельницами и несколькими молодыми людьми из соседей в один из своих загородных домов, где и провёл с ними целую неделю ".
I love the American stand-ups. Cos what I like to see is someone come out and say what the nationality of their mother was and then what the nationality of their father was and then combine those two things for comic effect, often for as long as three, three-and-a-half minutes.
Я люблю американский стендап. и длится это по три или три с половиной минуты.
I know I'm not divorced yet, but I was wondering what you would think if I asked your mother if it'd be okay if the three of us got a house together.
Я знаю, что еще не разведен, но мне интересно, что ты думаешь о том, если я спрошу твою маму, если это будет нормально, если мы втроем будем жить вместе.
Beckett spent the first three years of being a cop Trying to solve her mother's murder.
Бекетт провела первые три года в полиции, пытаясь раскрыть убийство своей матери.
Actually, there were three of us, but a hunter killed his mother a few clays ago.
Вообще, нас здесь трое, но охотник убил его мать пару дней назад.
- On top of which, she's single-handedly supporting two agents, three publicists, and her mother.
- Вдобавок к этому, она единолично содержит двух агентов, трех пресс-атташе и свою мать.
My mother is on top of it, and you get to sit and have coffee with the man that you kicked three times "in your sleep" last night.
Моя мама со всем этим управляется а ты сидишь и пьешь кофе с мужчиной, которого три раза за ночь толкнула якобы "во сне"
LEAST THREE FOUR The story of a mother
Четыре минус три. История матери. Гитель Сэндман
It was always the three of us, mother and grandpa and I together in his house.
Мы всегда жили втроем. Я, мама и дедушка. У него дома.
I could never have fucked anyone if my actual mother were home,'cause she was murdered in front of me when I was three.
Я никогда не смогу никого оттрахать когда моя настоящая мама была дома, потому что она была убита на моих глазах, когда мне было три года.
That your favorite aunt has a fruit farm outside Spokane, Where your father proposed to your mother Under the watchful eye of a three-legged dog named Scotty?
Что твоя любимая тётушка владела фруктовым садом под Споканом, где твой папа сделал предложение твоей маме под бдительным оком 3-ногого пса Скотти?
No known mother to speak of, which makes these three a Christmas miracle.
Жаль, что неизвестна мамаша этих трех рождественских подарков.
When you come into the world, you come out of your mother's downstairs like a rocket fired straight into a brick wall... about three feet away.
Когда ты приходишь в этот мир, ты выходишь у мамы между ног, словно ракета, пальнувшая в кирпичную стену... с расстояния три метра.
The stock of the company is divided between the three of us, and obviously my mother is going to vote with me.
Акции разделены между нами тремя, и очевидно мама проголосует также, как и я.
Mother died of renal failure three years ago, so Travis was Darren's legal guardian.
Мать умерла от почечной недостаточности три года назад, так что, Трэвис был официальным опекуном Даррена.
He was one of the three men responsible for killing Dexter Morgan's biological mother, Laura Moser.
Он был одним из трёх человек, которые ответственны за убийство биологической матери Декстера Моргана, Лауры Мозер.
He was one of the three men responsible for killing Dexter Morgan's biological mother.
Он был одним из трёх человек, которые ответственны за убийство биологической матери Декстера Моргана.
mother of god 240
mother of christ 21
mother of 21
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
mother of christ 21
mother of 21
three 11326
threesome 22
three hours ago 35
three words 61
three years ago 329
three o'clock 86
three times a week 48
three days ago 197
three weeks ago 152
three times a day 40
three hundred 56
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks ago 152
three times a day 40
three hundred 56
three months ago 162
three or four 45
three hundred dollars 18
three months later 47
three days later 61
three million 36
three weeks later 27
three thousand 46
three hours 204
three and four 38
three men 39
three times 337
three minutes 224
three kids 59
three people 37
three months 327
three thousand 46
three hours 204
three and four 38
three men 39
three times 337
three minutes 224
three kids 59
three people 37
three months 327