Murder for hire tradutor Russo
71 parallel translation
Murder for hire - - civilians.
Убийство по найму... штатских лохов.
It was a hit... murder for hire.
Это был удар... убийство по заказу.
And more like a murder for hire.
И все больше похоже на заказное убийство.
But now we've connected them with extortion, stealing drug evidence, cash, murder for hire.
Но теперь они связаны с вымогательством, кражей улик из ОБН, деньгами, наёмными убийствами.
Drug trafficking, extortion, murder for hire, name it.
Наркотики, вымогательства, заказные убийства - это все они.
This was a murder for hire.
Это было заказное убийство.
No, it was a murder for hire.
Нет, профессиональная деятельность.
Murder for hire.
Заказное убийство.
Uh, murder for hire.
Заказное убийство.
Because I said it was a mugging gone wrong, and you said it was a murder for hire.
Я сказал, что это было нападение с целью ограбления, что неверно, а ты сказала, что это было заказное убийство.
Murder for hire is a death-penalty offense.
За заказное убийство полагается смертная казнь.
Murder for hire. Check.
Заказное убийство - есть.
I'm not saying Terrance Wilson was telling the truth about murder for hire, but there's definitely something off about Arnhauldt.
Я не говорю, что Терранс Уилсон говорил правду на счет убийства по найму, но здесь определенно что-то не так с Арнхольдом.
Murder for hire, Detective.
Заказное убийство, детектив.
Okay, and a murder for hire plan would also give credence to Makani's story, about being paid 20 grand up-front for his role in the robbery.
Хорошо, и то, что планировалось убийство, дает подтверждение рассказу Макани, о выплате двадцати тысяч авансом за его роль в ограблении.
It's not a leap to imagine that they would consider murder for hire if the price was right.
Не трудно представить, что такой человек согласится на убийство, если ему хорошо заплатить.
How did I know you wouldn't arrest me for soliciting a murder for hire?
Откуда мне было знать, что вы меня не арестуете за подстрекательство к убийству по найму?
Even if Speedy admits to murder for hire, He'll still have to prove Browning paid him.
Даже если Гонщик признается в заказном убийстве, он ещё должен будет доказать, что Браунинг заплатил ему.
And that means that we can corroborate Javier's confession of murder for hire. And your motive for killing four innocent people yesterday,
И это значит, что мы можем подтвердить признание Хавьера в заказном убийстве и ваш мотив для убийства четырех невинных людей.
This is textbook murder for hire.
Это классическое заказное убийство.
They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.
Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.
Drugs, prostitution, arms trafficking, murder for hire.
Наркотики, проституция, торговля оружием, заказные убийства.
Drugs, money, murder for hire.
Наркотики, деньги, наёмное убийство.
Also murder for hire.
Можно нанять убийцу.
If this is what I think it is, it's murder for hire.
Если это то, о чем я думаю, это заказное убийство.
Murder for hire.
Убийство по найму.
About biotrackers in cholesterol meds kept at work, murder for hire, and lost million-dollar bonuses if a missile deal were to go south.
Рассказал о биотрекерах в лекарствах, хранящихся на работе, заказном убийстве, и потерянных миллионных бонусах, если сделка с ракетами сорвётся.
Drugs, racketeering, murder for hire, murder for fun.
Наркотики, рэкет, Заказные убийства, убийства просто ради забавы.
I'm thinking murder for hire.
Я думаю заказное убийство.
Right, well, it's a good place to hire a parolee looking to do a murder for hire.
Верно, ну что ж, это хорошее место, чтобы нанять условно освобожденного, готового совершить убийство по найму.
Your client is on trial for one count of murder for hire in the death of Edward Harper, along with the murders of his twin nine-year-old daughters.
Вашего клиента судят за заказное убийство первой степени Эдварда Харпера а также за убийство его 9-летних дочерей-близнецов.
- How about murder-for-hire?
А как насчёт наёмного убийства?
He's serving time for a murder-for-hire.
Он отбывает срок за заказное убийство.
Murder-for-hire.
Заказное убийство.
Dansby has a rap sheet dating back to 2000, assault and battery, and the FBI has investigated him twice for possible murder-for-hire jobs.
У Дансби были приводы в полицию в 2000м, нападение с нанесением побоев. Он был дважды под подозрением у ФБР за, возможно, заказные убийства.
They don't have any ideas about a murder-for-hire candidate.
Они не знают, кто мог бы взяться за заказное убийство.
Well, even without Ms. Davis'corroborating testimony, we already have enough evidence to bring charges of murder-for-hire.
Впрочем, даже без подкрепляющих доказательств мисс Девис, у нас уже достаточно улик, чтобы выдвинуть обвинение в заказном убийстве.
No, this was serious. HR is going in the murder-for-hire business.
Нет, речь шла о серьёзном, им заказали убийство.
A little murder-for-hire on the side?
Немного заказных убийств на стороне?
Did he hire an equally mad associate to murder the object of his obsession so that he could record it for posterity?
Взял ли он в напарники такого же безумца, чтобы убить объект своей одержимости, дабы записать это для потомков?
Did he murder Haley Tyler himself, or did the company hire someone to do that for him, too?
Убил ли он Хэйли Тайлер сам, или же компания наняла кого-то, чтобы сделать это за него.
Didn't you orchestrate the murder-for-hire plot yourself
Вы сами спланировали покушение на себя...
So I'm thinking maybe this is a murder-for-hire type deal, right?
Так вот, я думаю, может, это что-то вроде заказного убийства?
Now all of his boys are either dead or in jail, so he's branched out to murder-for-hire.
И теперь его парни либо мертвы либо в тюрьме, так что он сменил профиль, став наемником.
So investigators say Ulbricht tried to execute a Murder-For-Hire on that user, offering $ 150,000 to a would-be hit man because... " This kind of behavior is unforgivable to me.
Следователи говорят что Ульбрихт пытался выполнить убийство по найму на этого пользователя, предлагая 150.000 долларов потенциальному киллеру потому что...
The alleged attempted murder of Curtis Green allowed the authorities to obtain an indictment against Dread Pirate Roberts, charging him with drug offenses, attempted witness murder and Murder-For-Hire.
И власти не имеют каких-либо доказательств этих убийств. Предполагаемое покушение на Кертиса Грина позволило властям получить обвинительный акт против
Then when the indictment finally came out, there were suddenly no charges around these Murder-For-Hire accusations, only the drug trafficking and money laundering and computer hacking.
У главы картеля и Росса Ульбрихта есть значительные отличия, Вы просто насмотревшись фильмов, не видите не каких различий, а они есть.
Previously, the Murder-For-Hire was in there as a charge and then it was dropped. But it's not gone away.
Таким образом, у людей складывается предвзятое отношение насчет его вины.
But these core ideals of the Dread Pirate Roberts were completely at odds with the Murder-For-Hire allegations.
Silk Road оказался успешным экспериментом в создании общества пацифистов, с руководителем с глубоко укоренившейся идеологией.
- Well, if this girl involved her boyfriend... in some kind of weird murder-for-hire of the mom, - we're gonna need proof of that. - I left the handcuffs in the car.
– Если эта девочка привлекла своего парня в какое-то странное убийство по найму матери, нам нужны доказательства этого.
Because shortly before Mr. Ward died, he committed a murder-for-hire.
Потому что незадолго до того, как мистер Уорд умер, он совершил заказное убийство
hire 47
hired 16
hire me 21
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44
hired 16
hire me 21
murderface 20
murder 995
murders 106
murderer 417
murdered 286
murderers 169
murder board 44