My fianc tradutor Russo
33 parallel translation
That s my fianc!
Он мне жених вообще-то!
The princess is my fianc?
Принцесса - моя невеста.
However this turns out, I want you to operate on my fianc first
В любом случае, я хочу, чтобы вы сначала оперировали мою невесту.
I PROMISED MY FIANC? THAT I WOULDN'T SAY A WORD UNTIL THE OFFICIAL ANNOUNCEMENT.
Я обещала моему жениху, что не обмолвлюсь об этом до официального объявленияT.
( beep ) ( Edie ) I PROMISED MY FIANC?
( Голос Эди ) Я обещала жениху
Who's the lucky woman who got my fianc?
- И кому же достался мой жених?
Who's the lucky woman who got my fianc?
Кто же эта счастливица, забравшая моего жениха?
- Who's the lucky woman who got my fianc?
- И кому же достался мой жених?
My best man hitting on my fianc \ e?
- Мой шафер кадрится к невесте?
"I'm with my fianc \ getting drunk on draft beer and having tons of Chicago-style sex."
"Мы с женихом напьёмся разливного пива и займёмся сексом по-чикагски."
Let me just remind you that I'm still recovering from the death of my fianc? the demise of my surgical career, the fact that I was forced to deposit an $ 8-million check that I was saving for a good cause even though I haven't found a good cause, and I'm the only one here under care of a shrink.
Позволь мне напомнить я ещё пока восстанавливаюсь от смерти своего жениха и от развала моей хирургической карьеры, от того факта, что я была вынужденна внести 8-ми миллионный чек в банк тот, который я сохранила по хорошей причине в то время, когда у меня небыло хорошей причины,
Did I mention that I threw a surprise birthday party for my fianc and the surprise was that he dumped me in front of all of our closest friends while they hid in the closet?
Я говорилa, что ycтроилa cюрприз в дeнь рождeния моeго жeнихa a он броcил мeня нa глaзaх у нaших друзeй, которыe прятaлиcь в квaртирe?
Mr. Sterling, Miss Olsen, this is my fianc? Dr. Greg Harris.
Мистер Стерлинг, Мисс Олсен, это мой жених, Доктор Грег Харрис.
The point is, I am no longer interested in anyone's boobs other than my fianc?
Смысл в том, что меня больше не интересуют ничьи буфера, если только они не принадлежат моей невесте.
My fianc is thione.
Мой жених ваш ( сын ).
I always thought your letters were made up, until my fianc? e's college roommate came to stay with us for a few days.
Всегда считал твои письма вымышленными, пока бывшая соседка по общаге моей несвесты не остановилась у нас на пару дней.
You actually believe you're entitled to my fiancй!
Ты действительно думаешь, что имеешь право на моего жениха!
My fianc.
Моя невеста.
My fianc'e has no where to stay.
Моему жениху негде жить.
Dov, this is my fianc'e, Yosef, but everyone calls him Duce.
Дов, это - мой жених, Йосеф, но все называют его "Дуче".
Marty, this is Wes, my fianc?
Марти, это Вэс, мой жених.
I need to get home to my fianc ¨ ¦.
Мне надо вернуться домой к жениху.
He's expecting to meet my fianc? And this is his driver. e.
Он хочет увидеть невесту.
Viktor Cherevin, my fianc? e, Dr. Muller.
Виктор Черевин, это моя невеста, доктор Мюллер.
My fianc... good God.
Моим жени.. о боже.
With my fiancﻯ.
С женихом.
I think my fianc e might have broken her arm.
Кажется, моя невеста сломала руку.
Who's the lucky woman who got my fianc \?
И кто же эта счастливица, забравшая моего жениха? %
You see, I... My ex-fianc and I broke up, and...
Знaeтe ли я рaccтaлacь cо cвоим жeнихом...
That have really reminded me of my dead fianc? -
Которые напомнили мне о моем мертвом женихе.
This is my new fianc? .
Это моя новая невеста.
I'm still divorced from his dad, who's having a baby with his ex-fianc, and I think I'm in love with my shrink, who's my brother's mentor.
Мы всё ещё в разводе с его отцом у бывшей невесты его отца будет ребенок а я, похоже, влюбилась в своего мозгоправа который является наставником моего брата.
Well, I'm no medical doctor like my illustrious fianc?
Чтож, я не доктор, как моя шикарная невеста...
my fiance 44
my fiancee 33
fiancee 49
fiance 57
fianc 257
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my finger 24
my fiancee 33
fiancee 49
fiance 57
fianc 257
my first love 30
my first day 16
my first time 17
my first 38
my finger 24