No redemption without blood tradutor Russo
26 parallel translation
There can be no redemption without blood.
Не может быть искупления без крови.
No redemption without blood!
Нет искупления без крови!
There is no redemption without blood, no redemption without blood.
Так как нет искупления без крови. нет искупления без крови.
All : No redemption without blood.
Нет искупления без крови.
No redemption without blood.
Нет искупления без крови.
There can be no redemption without blood.
Не может быть спасения без крови
No redemption without blood!
Нет спасения без крови.
No redemption without blood.
Нет спасения без крови
No redemption without blood!
Нет спасения без крови
All : No redemption without blood!
Нет спасения без крови
Go forth and tell the world that no redemption without blood.
идите и расскажите миру что нет спасения без крови.
All : No redemption without blood!
нет спасения без крови!
No redemption without blood!
нет спасения без крови!
Ryan : "No redemption without blood."
"Нет искупления без крови."
no response 122
no rest for the wicked 37
no refunds 32
no reply 23
no return 32
no records 21
no regrets 133
no relatives 18
no record 91
no reason 651
no rest for the wicked 37
no refunds 32
no reply 23
no return 32
no records 21
no regrets 133
no relatives 18
no record 91
no reason 651
no respect 40
no really 41
no remorse 20
no retreat 38
no reaction 22
no reason at all 28
no relation 32
no reward 17
no resistance 16
no responsibilities 27
no really 41
no remorse 20
no retreat 38
no reaction 22
no reason at all 28
no relation 32
no reward 17
no resistance 16
no responsibilities 27