No redemption without blood tradutor Russo
26 parallel translation
There can be no redemption without blood.
Не может быть искупления без крови.
No redemption without blood!
Нет искупления без крови!
There is no redemption without blood, no redemption without blood.
Так как нет искупления без крови. нет искупления без крови.
All : No redemption without blood.
Нет искупления без крови.
No redemption without blood.
Нет искупления без крови.
There can be no redemption without blood.
Не может быть спасения без крови
No redemption without blood!
Нет спасения без крови.
No redemption without blood.
Нет спасения без крови
No redemption without blood!
Нет спасения без крови
All : No redemption without blood!
Нет спасения без крови
Go forth and tell the world that no redemption without blood.
идите и расскажите миру что нет спасения без крови.
All : No redemption without blood!
нет спасения без крови!
No redemption without blood!
нет спасения без крови!
Ryan : "No redemption without blood."
"Нет искупления без крови."
no response 122
no rest for the wicked 37
no refunds 32
no reply 23
no records 21
no return 32
no regrets 133
no relatives 18
no record 91
no reason 651
no rest for the wicked 37
no refunds 32
no reply 23
no records 21
no return 32
no regrets 133
no relatives 18
no record 91
no reason 651
no really 41
no respect 40
no remorse 20
no reaction 22
no retreat 38
no reason at all 28
no relation 32
no reward 17
no resistance 16
no responsibilities 27
no respect 40
no remorse 20
no reaction 22
no retreat 38
no reason at all 28
no relation 32
no reward 17
no resistance 16
no responsibilities 27