Noo tradutor Russo
67 parallel translation
Noo.
Нет.
Noo!
Неет!
We Predacons have never abandoned our rightful goal of galactic conquest. Noo.
- Мы, Хищероны, никогда не оставляли идею о своей великой цели - завоевании галактики.
But it shall avail you naught. Noo.
Но положение вещей это не меняет, нет.
! - Noo.
Неа.
Noo... No!
Мамочка моя...
The lroon Crooss is noo small feat.
Железный Крест - это не просто так.
They have noo rights.
У них нет прав.
Noo-oone.
Никто.
Noo...
Нет...
No no noho noo!
Нет, нет, нееет!
No, noo!
НЕЕЕТ!
- Why... no, noo, no.
- Что... нет, нет, нет.
Noo!
НЕТ!
Noo!
Нет!
Noo.
Неет.
Fucking Och Aye The Noo's off again.
Сраная плакса опять в ударе.
- On your left, noodly-noo!
- Ты вызвал меня из-за этого?
- Noo... - Listen, you should...
Нет.
Noo!
Нееет!
Noo!
- Прим, уходи! Иди к маме! - Нет!
Hold it the noo.
Замри.
* Noo, na-noo noo na-noo noo
.
* Na-noo noo na-noo noo...
.
Och, aye, the noo!
О, да, сию минуту ( шотл. англ. )
Now, where's Noo-Noo?
Так, где Ну-Ну?
There's Noo-Noo!
А! Вот где Ну-Ну!
You're on your own, I'm afraid. I've got to go to the Addamses'house and look for Noo-Noo.
Я должен вернуться в дом Аддамсов и поискать Ну-Ну.
Well, we could knock on the door, say "Och, aye, the noo," and ask'em if they've just nicked a Picasso.
Нужно постучаться в дверь и спросить их, не они ли только что украли Пикассо.
♪ Fare oor Ben noo. ♪
Прочь из нашего дома.
♪ Ooh, noo noo, no
Это была самая офигенная вещь за всю историю, свежесть!
"Och aye the noo."
Ох, да ноо.
They're the property of Elizabeth Mapp the noo.
Теперь они - собственность Элизабет Мэп.
Ca'canny noo.
Осторожно.
Come! NOW! Noo..
Пошли же!
A little lookie-loo of some nookie-noo action?
Немного посмотреть на все происходящее.
Noo, n-n-no.
Нееее
Gum Gum Jet...
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo Резиновый... \ fscx95.251 \ fscy100 ) } Jet...
Gum Gum Rocket!
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo Резиновая \ fscx95.251 \ fscy100 ) } t!
- -Gum Gum... - -Wait a minute!
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo
- -Gum Gum...
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo
Gum Gum Bell!
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo Резиновый... \ fscx95.251 \ fscy100 ) }... ... Колокол
Gum Gum Elephant Gun!
\ fscx95.251 \ fscy100 ) } noo Резиновый... \ fscx95.251 \ fscy100 ) } Gun... Слоновья Пушка!
Louie, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
Нет, нет, нет!
Nor me, noo...
- Меня победитель весьма не интересует. - Но не меня, нет.
Nu-noo, not yet.
Нет, пока нет.
Noo!
НЕЕЕТ!
Noo Yoik.
Ну Йойк
- Where's Noo-Noo? - Where's Noo-Noo?
Где, Ну-Ну?
Where's Noo-Noo?
- Хан?
- Noo!
- Нет!