Northwestern tradutor Russo
155 parallel translation
"The funeral yesterday of Paul Drummond prominent young business executive, saddened many especially those who remembered his brilliant athletic career at Northwestern." - Where's the bacon?
"Вчерашние похороны мистера Пола Драмонда выдающегося молодого руководителя принесли скорбь в сердца тех... кто помнил его блистательную спортивную карьеру в Северо-Западном университете."
Think the boys'll make the team at Northwestern like Mr. Drummond?
Мальчики займутся спортом в Университете так же, как мистер Драмонд?
I have a married daughter in Seattle who's six months pregnant... and a younger girl who's starting at Northwestern in January.
Старшая дочь замужем, в Сиэтле, беременна 6 месяцев. младшая в январе пойдёт в Северо-Западный университет.
Our commando unit will approach from Fish Street under cover of night... and make our way to the northwestern main drain.
Наш отряд коммандос выйдет с Рыбной Улицы под покровом ночи... и обеспечит нам проход в главный северо-западный дренаж.
I'm at 579-B, block 19, northwestern section D.
я в 579-Ѕ, дом 19, северо-западна € секци € ƒ.
- No, Northwestern.
- Нет, в Северо-Западном.
Computer, establish a link with the Bajoran Medical Index for the Northwestern District.
Компьютер, установи связь с Баджорским Медицинским Центром в Северо-Западном районе.
3.73 grade point average, Northwestern University.
3.73 - средний бал в университете.
My parents want me to go to Northwestern, but...
Ага. Мои родители хотят отправить меня на Северо-Запад, но...
You were accepted to Northwestern University?
Тебя приняли в Северо-западный Университет?
Not that Northwestern is your only option.
Не то, чтобы Северо-западный единственный вариант для тебя.
- I got into Northwestern.
- Меня взяли в Северо-западный.
Northwestern.
В Северо-западную.
I had a great life. But then my mom got offered tenure at Northwestern University.
Но потом маме предложили работу в Северозападном Институте.
Aaron went to Northwestern, so I still get to see him on weekends.
Арон уехал в Northwestern. Мы с ним видимся по выходным. А я?
- And Lee and I met at Northwestern.
А с Ли я познакомилась в Северо-западном университете.
It's not what I envisioned when I was at Northwestern.
Но это не то, о чем я мечтал в Северо-западном университете.
Three in the last four months or so say our friends in the Northwestern District.
Три за последние 4 месяца... по крайней мере, так говорят наши друзья из Северо-западного округа.
I am currently a professor of anthropology and psychiatry at Northwestern University.
В настоящее время я преподаю антропологию психиатрию в Северо западном Университете.
I went to Northwestern. Graduated two years after you did.
Я училась в Северо-Западном, закончила на два года раньше тебя
At 8 o'clock we detected movement in the northwestern sector.
В 8 часов мы зафиксировали движение в северо-западном секторе.
I recently graduated from Northwestern University.
Я недавно закончила университет Нордвестерн.
I was editor in chief of The Daily Northwestern.
Я была главным редактором университетской газеты.
My nephew called this morning and against my advice he's applying to Northwestern.
Звонил мой племянник. Вопреки моему совету, он хочет поступать в Нортвестерн.
Graduated from northwestern.
Элизабет закончила северо-западный.
I'll call Northwestern.
Позвоню в Нортвестерн.
Michael Grant from Northwestern. - Oh, hey.
Пратт, это Майкл Грант из Нортвестерна, линия 2.
Why would I have to jump when Northwestern said they'd die to have someone like me?
Они могут подкинуть вам идейки. Зачем из кожи вон лезть, если Нортверстен уже сказал, что они на всё готовы, чтобы меня заполучить?
You should check out Northwestern Fisheries because their housing is fucking awesome.
Попробуй устроится на Нортвестерн Фишериз, там отличные квартиры
Ferry Running Times NORTHWESTERN
Расписание паромов НОРТВЕСТЕРН.
In march'85, a meteorite Vanished in the night sky over northwestern ohio. It was sighted nine months before Anna was born,
Это было за 9 месяцев до рождения Анны.
The northwestern oregon state bear.
Северно-западный орегонский медведь.
So van pelt cross-referenced that vehicle list With alumni of northwestern oregon state...
Так что, Вэн Пэлт сделала перекрестный запрос по имеющемуся списку, с выпускниками из Орегона.
Northwestern, huh?
Северо-Западный университет?
I was only asking'cause I-I also went to Northwestern, and I thought maybe we crossed paths there.
Я спросил только потому, что я тоже учился в Северо-Западном университете, и я подумал, может быть мы там где-то пересекались.
Well, if I was dumb enough to answer that, I never would've gotten into Northwestern.
Если бы я имела глупость на это ответить, то никогда не попала бы в Северо-Западный университет.
Uh, he trained at northwestern and then at harvard.
Учился в Северо-Западном и в Гарварде.
- She went to Northwestern.
- И училась она в северозападном.
We're gonna warm up with a glass of Barbaresco... a beautiful wine from the Piedmont region in northwestern Italy...
Мы будем разогреваться бокалом Барбареско чудесного вина из провинции Пьемонт на северо-западе Италии...
- And you're at Northwestern?
- Ты учишься в Северо-Западном университете?
She did three summers at Northwestern.
Она провела три лета в Нортвестерне.
I've taught at Northwestern and Chicago, Harvard and Columbia.
я преподавал в — еверо-западном университете в " икаго, √ арварде и олумбийском университете.
The Northwestern Society of Embalmers is coming to the hotel tomorrow, and those fuckers get high.
Завтра приезжает ебучая делегация северо-западных бальзамировщиков, и они захотят дунуть.
Northwestern.
Нортвестерн.
You went to Northwestern first, and then you went to the academy?
Ты пошёл сначала в Нортвестерн, а потом в академию? - Да.
Out of your league, Northwestern.
Не из твоей лиги, Нортвестерн.
You knew I went to Northwestern.
Ты знал, что я учился в Нортвестерне.
Northwestern, class of 2000.
- Северо-Западный университет, выпуск 2000 года.
We don't have it, but Northwestern does.
У нас его нет, но он есть в Северо-западной.
I go to UC Irvine and Northwestern Law meet a totally great guy, he's a triathlete we get married and I practice law for eight years and we get really rich, and then I have two great kids.
Я пошла в университет Эрвина, на юридический факультет. Встретила там замечательного парня, триатлониста. Мы поженились.
Duh! Okay, and then, we're going to watch. The Northwestern lemming run,
Окей, мы будем смотреть запуск леммингов на северо-западе, лемминги инстиктивно бросают там свои тела прямо на живописные скалы
north 417
northwest 51
northman 49
northeast 38
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
north africa 17
northwest 51
northman 49
northeast 38
north carolina 83
north america 24
north korea 68
north dakota 52
northern light 22
north africa 17