Now listen carefully tradutor Russo
153 parallel translation
– I want you to repeat this sentence after me. Now listen carefully :
Ц ѕовторите пожалуйста предложение которое € сейчас произнесу.
Now listen carefully.
Слушай внимательно.
Now listen carefully.
Теперь слушайте.
Now listen carefully.
Послушайте, мадам Левонес.
Now listen carefully!
Теперь слушай внимательно.
Now listen carefully.
- Так, слушайте внимательно.
Now listen carefully and obey without question.
А теперь внимательно слушай и выполняй.
Now listen carefully to me, Saban. And answer my questions.
Теперь, Сабан, слушай внимательно.
- Now listen carefully, herriot,'cause I'm only going to say this once.
- Теперь слушайте внимательно, Хэрриот, - потому что я повторять не буду.
Τhank you. Now listen carefully.
Cпacибo!
Now listen carefully, this area is Israeli and these guys are Israeli, so you carried on an investigation without the right to investigate and you used force without the right to use even a lighter.
Теперь послушай меня хорошенько, Это - территория Израиля, и эти люди - израильтяне, вы не можете проводить следствие, если у вас нет разрешения, вы применили силу, хотя у вас нет разрешения даже зажигалку зажечь.
Now listen carefully.
А теперь слушайте внимательно.
Now listen carefully and then f @ ( Orm a single fie line behind me.
Я хочу объяснить вам, как это делается. Потом вам нужно будет выстроиться в очередь и проследовать за мной к носовой части самолета.
Now listen carefully, because we don't have much time.
Слушайте внимательно, потому что у нас мало времени.
Well, now listen to this, and listen carefully.
Ну, а теперь послушайте меня, повторять не буду.
Now, listen carefully.
Послушай меня внимательно.
Now, listen carefully.
Слушайте внимательно!
Now, Miss Cunningham, I want you to listen to me carefully and do exactly as I tell you.
Итак, мисс Каннингем, я хочу, чтобы вы внимательно меня выслушали и сделали в точности, как я скажу.
Listen carefully now.
Слушай меня внимательно.
Now I want you to listen, Diane, very carefully.
Я хочу, чтобы ты очень внимательно выслушала меня, Дайана.
Now, listen very carefully. Yes.
Послушай меня внимательно.
Now, listen carefully, I don't want to repeat a word.
А теперь слушай внимательно, я больше повторять не буду.
Now listen to me very carefully.
Слушай меня внимательно.
Now, listen to me carefully, Tammy.
Теперь слушай меня внимательно, Тэмми.
Now, listen very carefully, Cox.
Ну а теперь, слушай очень внимательно, Кокс.
Now, listen to me carefully.
Теперь слушайте меня внимательно.
Now listen very carefully.
А теперь слушайте, что я скажу.
Now, listen to this carefully, Norman.
Слушай меня внимательно, Норман.
Now, I want you to listen carefully.
Теперь, я хочу, чтобы вы слушали внимательно.
Now listen to me carefully, and this time you will obey my instructions.
Сейчас слушай меня внимательно, и на этот раз ты будешь выполнять мои инструкции.
All right, now, you listen very carefully...
Хорошо, а теперь слушайте очень внимательно.
Listen to me carefully Massa, you who talk so much now... where were you when we, with the comrades of the unions created the union in this factory, of the BAN?
Слушай, Масса, сейчас все говорят, но где ты был, когда мы с товарищами из торгового профсоюза создавали профсоюз завода? — А?
- All right. Now listen to me carefully.
Теперь слушай меня внимательно.
Now, you listen very carefully.
Сейчас, слушай очень внимательно.
Now, listen carefully...
Так вот, слушай внимательно...
Kathy, darling. Now, listen to me very carefully.
Кэти, дорогая, слушай меня внимательно.
Jack, now listen very carefully.
Джек, теперь слушайте как следует.
Now, listen to me carefully, you two.
Теперь вы двое, послушайте меня внимательно.
I don't. Now the most important thing is to listen to me carefully.
А теперь, слушай меня внимательно.
Now, listen to me very carefully.
А сейчас слушай внимательно!
Now listen to me... very carefully.
Слушайте меня внимательно.
- Now, listen carefully.
- Хорошо, слушайте меня внимательно.
Now listen to me very carefully.
Теперь слушайте меня очень внимательно.
Now listen to me very carefully.
Слушай меня очень внимательно.
Now, Dale, listen carefully.
А теперь, Дейл, слушай меня внимательно.
Now, Dale, listen carefully.
Теперь же, Дейл, слушай внимательно.
I'll be there in less than 5 minutes. Now, listen carefully, don't go to Central. Go right away to the Admiralty Branch.
Так, планы меняются, вы должны перевести деньги в Адмиралтейском отделении.
Now, listen very carefully.
А теперь слушай очень внимательно.
Now, listen carefully.
Теперь слушай внимательно.
Now listen to me very carefully.
Хорошо, слушай меня внимательно.
Now listen to me, doctor. Listen carefully.
Теперь слушайте меня, доктор, слушайте внимательно.
now listen up 51
now listen 494
now listen to me 219
now listen here 20
listen carefully 332
carefully 201
now look 431
now let's see 22
now let's get out of here 22
now look at this 39
now listen 494
now listen to me 219
now listen here 20
listen carefully 332
carefully 201
now look 431
now let's see 22
now let's get out of here 22
now look at this 39