English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ O ] / Ominous music

Ominous music tradutor Russo

50 parallel translation
I would have said wolf. [Ominous music]
Я бы сказала волк.
[ominous music ] [ dog barking ] [ mumbling]
Это предупреждение? - Что он говорит? - Он подыгрывает.
( ominous music plays )
У меня есть защита.
( ominous music ) We're getting close. What does the seismograph tell you?
Мы уже близко, что показывает сейсмограф?
( ominous music )
( зловещая музыка )
[building ominous music]
-
♪ ♪ [Ominous music plays] ♪ ♪
А? ! Сперва будут сражаться Волшебники с противоположными силами!
Louie, how about some ominous music?
Лу, как насчёт зловещей музыки?
I don't like that he hired a band to play ominous music.
Мне не нравится что он нанял оргестр играть похоронную музыку.
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, 11, 12, 13, 14... [ominous music] 35, 36, 37.
11, 12, 13, 14... 35, 36, 37.
[Ominous music] But after my third time in rehab, I finally traded drugs for Jesus.
После моего третего пребывания в центре реабилитации я наконец-то променяла наркотики на Иисуса.
[Ominous music]
[Зловещая музыка]
[glasses clink ] [ ominous music] Listen, Hoo Ha, if you want a duet, you have to pay attention to the harmonies.
Послушай, Ху Ха, если ты хочешь петь со мной в дуэте, тебе нужно прислушаться к ритму.
[Ominous music]
.
[Ominous music]
[Музыка]
( Plays piano softly ) ♪ ♪ ( Ominous music )
Бедный Себастьян.
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head.
Играет зловещая музыка и на моей голове покрывало.
[Ominous music]
[Ominous music]
[Laughs ] [ Ominous music]
[смеётся ] [ зловещая музыка]
( OMINOUS MUSIC )
#
[Ominous music plays]
[Зловещая музыка играет]
Tell him that the next Prime Minister of Greece doesn't meet with criminals. [ominous music ] ♪ ♪ [ car door closes]
Передай ему, что Премьер-министр Греции, не встречается с преступниками.
If I'm coming all the way to Bamako... Well, we'll see. [phone beeps ] [ ominous music]
Я приеду любым способом в Бамако... что бы увидеть тебя.
I'm going back to Athens tonight, but we should continue to talk. [ominous music] ♪ ♪
Сегодня ночью я возвращаюсь в Афины, но наш разговор не окончен.
Just... give me the number. [ominous music ] ♪ ♪ [ knock at door]
Просто... дай мне номер.
So when do we do this? [ominous music] ♪ ♪
И так, когда приступаем? У тебя ведь есть мой номер.
[ominous music] - Look, come on, let's talk about chess.
Ладно, слушай, давай обсудим шахматы.
[ominous music]
.
[ominous music]
-
[door buzzes ] [ grunts ] [ ominous music]
. . .
[ominous music]
Стив...
The sound of ominous organ music indicating trouble ahead.
" ловещие звуки органной музыки, предвещающие гр € дущую беду.
( slow ominous music )
Опасность!
( ominous rhythmic music )
Эклипс Интэртэйнмэнт Групп представляет.
Rico, ominous background music.
Неа.
[Ominous music] Scratch that.
Забудьте все.
[ominous music]
- Держи.
[ominous music] â ™ ª ( Sarah ) everything okay?
Все нормально?
[ominous music] â ™ ª - Is that what you want?
Этого ты хочешь?
[ominous music] Excuse me.
Извините.
[ominous music]
Ты должен зайти внутрь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]