Persons tradutor Russo
1,527 parallel translation
Las Vegas Missing Persons Department?
Отдел пропавших без вести полиции Лас Вегаса?
They're not suspects but we would consider them persons of interest.
Ёто не подозреваемые, но мы ими заинтересовались.
Other persons have the pads. Tina, are you gonna go to SheBar?
Тина, ты пойдешь в клуб?
Ok, persons in front, what they're gonna do - is...
Так, те кто стоит впереди, должны...
This is a case of missing persons, What do you think you will find there?
Мы всего лишь ищем пропавших. В кого вы там собрались стрелять?
As of now, all are persons of interest.
Все его боятся до смерти. Сейчас все они просто подозреваемые.
Come with me. We may have a missing persons case we need you to look into.
Идёмте со мной, у нас может быть дело о пропавших людях.
Who can help me with missing persons? Sorry, man.
Кто занимается поиском пропавших?
We're about to publish the names of several persons who'd prefer to stay out of the spotlight.
Мы уже обнародовали имена нескольких человек... которым это явно не понравилось.
Next morning, his wife calls in a missing-persons report.
Следующим утром его жена заявляет о его исчезновении.
If she called in a missing-persons, what is she doing buying her husband dinner in Oceanside?
Если она заявила об исчезновении, что она делала, покупая еду для своего мужа в Оушенсайде?
but in addition to romantic and financial advice, i sometimes help local law enforcement agencies back in jersey with murders and missing persons. oh, thank you.
Но в дополнение к любовным и финансовым советам, я иногда помогаю местным правоохранительным органам в Джерси расследовать убийства и искать пропавших.
There are only four persons in our school?
Только 4 человека в школе? Включая тебя - 5.
- They are gangster. A team of around 200 persons.
Они - банда, их 200 человек!
You came here with three persons. We also send out three as representatives.
Вы пришли сюда втроём, мы тоже выдвинем троих против вас.
- 50 persons.
- 50 человек.
This is her entire Missing Persons file?
Это твое дело о пропавшем человеке?
You're worse than the Missing Persons detective.
Вы хуже, чем тот, кого вы ищете
No hit on her prints, and Missing Persons came up empty.
Никаких отпечатков или информации о пропавших людях
Nowhere. Fin says Missing Persons has no reports matching her description.
Фин сказал, что нет заяялений о пропаже совпадающих с её описанием.
And yet when she disappeared last night, you didn't file a Missing Persons report.
И тем не менее когда она исчезла прошлым вечером, вы не заявили о её пропаже.
We can check missing persons and see if anyone was last seen in the unsub's operating zone.
Мы можем проверить заявления о пропавших безвести, узнать, не видели ли кого-то из них последний раз в зоне действия нашего субъекта.
We checked missing persons.
Мы проверили отчёты о пропавших без вести.
Now, I've also tried to match the DNA taken from the brain matter found on the gun with DNA collected for missing persons.
Я также попытался сопоставить ДНК, взятую из мозгового вещества, найденного на оружии, с ДНК, взятых для поиска пропавших людей.
Seventeen persons now.
Семнадцать персон.
Secretariat for Persons with Special Needs?
Секретариат для людей с Особыми потребностями.
Representative from the State Police, of the 2nd Prague Department, Karel Zeman. Persons present :
Присутствуют :
I want to run her through missing persons.
Хочу проверить ее среди пропавших.
I was on a missing persons, not a murder.
Я расследовал исчезновения людей, а не убийства.
If any person here can show just and sufficient reason why these 2 persons may not be joined together in matrimony, let them declare their reasons now or from this time forward, keep their peace.
Если есть человек, который может назвать причину, по которой эти двое не могут быть в браке, пусть обьявит об этом сейчас или с этого момента пусть навеки хранит молчание.
He may not, as unvalued persons do, carve for himself, for on his choice depends the safety and the health of this whole state.
Не вправе он, как всякий человек, стремиться к счастью.
We have identified the key persons and they will be arrested in a coordinated action.
Но ключевые фигуры опознаны и будут арестованы в время главной операции.
At 10.30 he met with two persons at a pizzeria in Bredäng.
В 10 : 30 он встретился с 2-мя людьми в пиццерии "Брединг".
I've been trying to file a missing persons report.
Пытаюсь заявить о пропаже человека.
Filing missing persons reports, calling the hospital.
Заявление о пропаже человека, звонки в больницы.
I found a stack of missing persons cases, that know one's talking about.
Я занялся делом пропавших людей, о котором никто не говорит.
there were over a dozen missing persons, last month alone.
Только за последний месяц исчезло более 12 человек!
I did some checking into these missing persons.
Я кое-что проверил насчет тех пропавших людей.
It means that we're looking for a person or persons who killed not just two people but four.
Это значит, что мы ищем человека или людей, которые убили не двоих, а четверых.
No connection. I've been through the missing persons records a dozen times.
Я десятки раз проверила сообщения о пропавших людях.
'"Men abandoned the natural use of women and burned in their desire towards one another, men with men committing indecent acts and receiving in their own persons the due penalty for their error."'
'" Мужчин должно привлекать только женское тело и только такая страсть должна сжигать обоих, мужчина с мужчиной - это непристойность, и получат они должное возмездие за свои грехи.
I saw someone tacking her photo on a Missing Persons'report.
Я видел как ее фотографию поместили в отчет о пропавших.
So Allan summers and his driver have only been gone for 12 hours - - not even long enough to generate a missing-persons report - - so why are we here already?
Значит, Алан Саммерс и его водитель пропали только 12 часов назад.. этого недостаточно даже чтобы подать заявление о том, что они пропали. Тогда почему мы уже собрались?
You will apprehend such persons where there is no danger to yourself. And they will, by law, be judged to suffer execution.
Таких людей надо задерживать, если это будет безопасно для вас, они будут приговорены к казни.
If there's a missing persons report on the victim, it would definitely mention a surgical hairpiece.
Если есть какие-то данные о пропаже этого человека, то там определенно будет указана информация о операциональной установке волосяного импланта.
Okay, Holt's wife filed for a missing persons report.
Жена Холта подала заявление о пропаже человека.
That's why I waited to file the missing persons report.
Вот почему я ждала прежде чем сообщить об исчезновении.
How many persons are they?
Сколько их там?
Include him would be 8 persons now.
Включая Акаги - нас восемь.
- Just two persons.
– Только двое.
- 6 persons.
– Шестеро.
persons report 20
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal stuff 24
person 199
personal 201
personnel 34
personality 39
personally 1142
person of interest 21
personal space 21
personal reasons 34
personal stuff 24