Professor stahlman tradutor Russo
34 parallel translation
Professor Stahlman doesn't want any delays.
Профессору Столмэну не нужны какие-либо задержки.
Professor Stahlman, as Executive Director of this project, my concern...
Профессор Столмэн, как Исполнительный директор этого проекта, моё дело...
Well, according to Professor Stahlman, we shall have, quote,
Ну, по мнению профессора Столмэна, у нас будет, цитата,
Mr Sutton, I am Professor Stahlman's personal assistant, not a typist, and I'm not available for borrowing.
Мистер Саттон, я личный помощник профессора Столмэна, не пишущая машинка, и меня нельзя одолжить.
- Professor Stahlman.
- Профессор, Столмэн.
Professor Stahlman knows what's happening.
Профессор Столмэн знает что происходит.
Professor Stahlman...
Профессор Столмэн...
Professor Stahlman, could you please come to Central Control?
Профессор Столмэн, не могли бы вы пройти в центральное управления?
Professor Stahlman, shouldn't you at least consider what they're saying?
Профессор Столмэн, может вы всё таки обдумаете то, что они говорят?
Mr Phillips, Professor Stahlman has decided to modify the drilling rate.
Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения.
- Professor Stahlman.
- Профессор Столмэн. - Не сейчас, Бригадир.
Professor Stahlman, the Doctor has disappeared.
Профессор Столмэн, Доктор исчез. Превосходно.
- Are you all right, Professor Stahlman?
- Вы в порядке, профессор столмэн? - Совершенно.
Professor Stahlman seems determined to blow us all to kingdom come, the Doctor has vanished into thin air and I have a number of unsolved murders on my hands.
Профессор Столмэн похоже решил отправить всех нас в загробный мир, Доктор растворился в воздухе и у меня на руках группа нераскрытых убийств.
And Professor Stahlman, is his liver still playing him up?
И Профессор Столман, его печень все еще барахлит?
Failing that, Professor Stahlman.
В противном случае, профессора Столмэна.
Professor Stahlman, could you spare me a moment?
Профессор Столмэн, не могли бы вы уделить мне минутку?
- Professor Stahlman, wasn't it?
- Профессор Столмэн, так ведь? - Да, сэр.
Sergeant, I sent you to get Professor Stahlman.
Сержант, я послал тебя за профессором Столмэном.
Professor Stahlman won't come.
Профессор Столмэн не придёт.
Sergeant, I want to see Professor Stahlman and I want to see him now.
Сержант, я хочу увидеть профессора Столмэна и немедленно.
Professor Stahlman, I have made innumerable attempts to secure a few moments of your valuable time.
Профессор Столмэн, я сделал многочисленные попытки завладеть парой минут вашего драгоценного времени.
Of course not, Professor Stahlman.
Конечно нет, профессор Столмэн.
Professor Stahlman's been working on this project for years.
Профессор Столмэн работает над проектом много лет.
Professor Stahlman!
Профессор Столмэн!
Look, Professor Stahlman, this accelerated drilling, it just isn't on, you know.
Слушайте, Профессор Столмэн, знаете, не нужно увеличивать скорость бурения.
Professor Stahlman would never permit it.
Профессор Столмэн никогда не позволит этого.
No, Professor Stahlman, I did.
Нет, профессор Столмэн, я отдала.
Brigadier, I shall have to lay very serious charges against Professor Stahlman.
Бригадир, я вынужден выдвинуть очень серьёзные обвинения против профессора Столмэна.
Professor Stahlman, you must stop this drilling immediately!
Профессор Столмэн, вы должны немедленно прекратить бурение!
Professor Stahlman, I'd like to speak to you, please.
Профессор Столмэн, я хочу поговорить с вами, пожалуйста.
Professor Stahlman, we'll be switching to robot controls in 49 minutes.
Профессор Столмэн, мы перейдём на автоматическое управление через 49 минут.
May I present Professor Eric Stahlman, the instigator of the entire project.
Могу я представить профессора Эрика Столмэна, зачинщик всего проекта.