English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ R ] / Right there

Right there tradutor Russo

29,251 parallel translation
That's love right there!
М : Это любовь!
He was right behind me. I mean, he was right there.
Он был за мной, прямо там.
You're damn right there is.
Ты чертовски прав.
It's right there!
Оно же прямо там!
Andrew Barton, right there. I...
Эндрю Бартон, вот он.
There's a rhino right there.
Вон там носорог.
That's Charles Duke right there. He's an astronaut.
Это Чарльз Дюк, вон там, он космонавт.
He was laying in a hospital bed for seven months. I was right there beside him, every day.
Он 7 месяцев лежал в больнице, а я сидел рядом с ним.
And that's her desk right there.
Вот её стол.
Right there.
Прямо здесь.
Stay right there.
Никуда не уходи.
Stay right there.
никуда не уходить.
And I stopped him right there, I said,
А я его остановила. Говорю :
Yeah, I'll be right there.
Да, сейчас иду.
Stay right there!
Не шевелись!
That's my boy in that dirt right there!
Это мой мальчик лежит там!
I'll be right there.
Сейчас буду.
Don't step any closer. Stop right there.
не приближайся более.
Stop right there and die. If you do, I'll spare everyone else.
Смиришься с судьбой мятежника - сохраню жизнь твоим людям.
I'll be right there.
Я скоро.
It says it right there. Chairman Yoon Shin Woo.
- Там написано : председатель Ю Син У.
All proper honeymoons need a water fight. Stay right there.
Какой же медовый месяц без водяного сражения.
That one right there, he'd still be choked out redder than a cardinal's ass if it weren't for me.
А его бы придушили, если бы не я. А это...
Look, Jake, you are the best defense attorney I know, but there's a reason why lawyers don't represent themselves, all right?
Послушай, Джейк, ты лучший адвокат защиты, которого я знаю, но есть какая-то причина, почему адвокаты не представляют самих себя, понимаешь?
As long as they have the right credentials and there's a story, no problem. Okay.
Если у него есть нужные документы и история, то без проблем.
Okay. But you're not going there, right?
Ладно, но ты же не собираешься туда, правда?
All right, we're not gonna help anybody if we don't get there.
М : Если не доберемся туда, то никому не поможем.
Yeah, just go right straight through there.
Да, просто иди уже, прямо туда.
Nah, with the amount of hormones they pump into these birds, there's no right number of legs a turkey has anymore.
Не, из-за того количества гормонов, которые они скармливают этим птичкам, никто уже и не знает, сколько ножек у настоящей индюшки.
Right there.
Вот.
Where... where is this truck right now? I keep it at my summer cabin up in the Catskills, but haven't been up there in over two years.
В моем летнем домике в Кэтскиллс, но я не был там два года.
So if she was a Nightingale, then they only way they could have met was up there, right?
Если ее похитил соловей, тогда познакомиться они могли только там, да?
I mean, there's no way that she came to Lewis first, right?
Не может же быть, чтоб она сначала приставала к Льюису, правда?
she's gonna be there, right?
Она будет там, да?
And, yes, there are occasional exceptions to that rule, but that video was sent to me, and you didn't have the right to barter it without talking with me first, so don't come looking for an apology
И да, у этого правила есть исключения, но это видео прислали мне, и ты не имела права торговаться им, не поговорив со мной. Так что не жди извинений, когда сама их задолжала!
You got a job there, undercover, right?
Вы устроились на работу.
Love it. All right, when we get there, split up.
Ладно, на месте разделимся, чтобы найти Флинна.
All right, someone's gotta go out there and kill that feathery bastard.
Так, кто-то должен пойти туда и убить этого пернатого ублюдка.
If there is anyone in this world that you love, you will stop looking into this right now.
Если в этом мире есть люди, которых вы любите, вы прекратите это расследовать прямо сейчас.
There was blood on the scene, right, that wasn't Jessica's?
Не Джессики? Но чья - не нашли.
Oh, don't worry, I'll buy a table and we'll all be there to support you, right, guys?
Не волнуйся, я забронирую столик, и мы все будем там, чтобы поддержать тебя, верно, ребята?
Let's just go there right now.
Давай поедем туда прямо сейчас.
There was once this woman named Stella, and she just had this tremendous amount of groove, right?
Жила-была женщина по имени Стелла, и она просто нереально кайфовала по жизни, ясно?
Yeah- - there's hooks in the closet, I can hang it right now.
В шкафу есть крючки, я могу повесить её прямо сейчас.
There's a ghost right behind you.
- Что? Психопатка!
I think that there's a good chance that you're right.
Я думаю, велика вероятность, что ты прав.
All right. There's two cabins.
Тут две каюты.
Why did you come out from there? It's strange, right?
да?
Stop right there.
Не приближайся.
Oh, right. There's a welcoming party for Batch 23 at the end of this month.
в конце месяца приветственная вечеринка для 23-й группы.
Major still in there, right?
Майор всё ещё здесь, так?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]