English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Sing

Sing tradutor Russo

11,200 parallel translation
I'm a star. ( chuckles ) No, not yet, you aren't, lady. But if you win the big sing-off tomorrow night, I'll take you to Hollywood and give you a mansion and introduce you to, uh, I don't know, Mr. Scott Bakula?
- Нет ещё нет, дамочка Но если ты выиграешь большое прослушивание завтра вечером, я возьму тебя в Голливуд, дам тебе особняк и познакомлю тебя, ну не знаю, с мистером Скоттом Бакулой?
Well, pinch my loaf. That girl can sing.
Так, ущипните меня за булку Эта девочка умеет петь
Everyone, listen to me sing!
Все, слушайте мою песню!
( sing-songy ) : I'll buy you a churro.
Я куплю тебе сладенький пончик.
( sing-songy ) : You can bring me one back.
А можешь просто его мне принести.
Flights of angels sing thee to thy rest!
Спи, убаюкан пеньем херувимов!
Because I sing the occasional aria in the shower?
Потому что иногда пою арии в душе?
You've heard Stella sing, right?
Ты слышал как поет Стелла, да?
Lily is gonna sing whatever she wants, and you're gonna get over this thing with Andrew... because a grown man should not have a nemesis.
Лили будет петь, что хочет. И ты это переживешь, несмотря на эту историю с Эндрю... Потому что у взрослого мужчины не должно быть заклятых врагов.
She is gonna sing.
Она будет петь.
Go ahead and sing it!
Вперёд, пой их!
You realize they sing no matter how much you tip?
Ты же понял что они сказали "Не важно сколько вы оставите на чай"?
No, I just signed up to sing "Memory" from "Cats."
Нет, я записался на песню "Память" из мюзикла "Кошки".
Well, we can't both sing the same song.
Ну, мы не можем оба петь одну песню.
Please, I insist- - you sing.
Пожалуйста, я настаиваю, чтобы ты ее пел.
Okay, look, I can't sing "Memory."
Окей, слушай, я не могу петь "Память".
So when I found out that Coach Tucker wanted to sing it, as well, I had my out- - until he nobly stepped aside.
Поэтому, когда я понял, что тренер Такер, тоже хочет ее исполнить, я держался, пока он не отказался.
I know how hearts work, but I never knew they could sing until I met you.
Я знаю, как работают сердца, но я не знаю, что они могут петь, пока не встретил тебя.
Why don't we just sing that song I wrote her?
Почему мы тогда не споём ту песню, что я написал для неё?
Uh... Because I don't want to sing that lame song.
Потому что я не хочу петь эту нескладную песню.
You want to sing the song.
Ты хочешь спеть песню.
Hear my children sing.
Вслушайся в пение моих детей.
Uh, we'll sing it for you, okay?
Мы споем ее для тебя, хорошо?
And if that mockingbird don't sing
"А если не будет петь".
Travel freely. You sing and I do magic.
а я - показывать фокусы.
Sing for us.
Тогда порадуй нас и спой.
Sing.
спой.
She's a yakbang gisaeng. She doesn't sing.
Она кисэн-лекарь.
Travelling freely, you sing and I do magic.
а я - показывать фокусы.
You won't be able to nurse the baby or sing to it Or rock it to sleep or any of the things That bond a baby to its mother.
Вы не сможете нянчится с ребенком, петь колыбельные, укачивать перед сном, ничего, что связывает ребенка и мать.
Now I have to sing a song? !
Теперь я должен еще и песню петь!
♪ And elephants sing ♪
И слоны поют
There I am, on the main stage at Caesar's, about to sing "Do You Love Me,"
Зачем? И вот я На главной сцене Цезаря ( казино ) пою "Любишь ли ты меня"
Laney, I know it's your night off, but would you like to sing a song for us?
Лейни, я знаю, что вы сейчас отдыхаете, но не могли бы вы спеть для нас?
I want to sing real songs with real musicians.
Я хочу петь настоящие песни с настоящими музыкантами.
These voices are from a very old age, my friend, and they wish to sing, so I wrote them a song cycle.
Эти голоса очень старых моих друзей и они хотят петь, поэтому я и написал цикл песен.
God knows why, but Rehab wants to sing a song, forget it!
Бог знает почему, но Рехаб хочет спеть эту песню, просто забудь!
Sing something.
Спой что-нибудь.
Do you want me to sing it?
Хочешь спеть мне?
- Let's sing.
- Давайте петь.
Do you know how many people would kill to sing at my wedding?
Ты знаешь, сколько людей убьет, что ты споешь на моей свадьбе?
Will she sing Billy Joel?
Она будет петь Билли Джоэла?
- Yeah, and she could sing too.
- Да, и она пела так же..
My dad worked really hard busting his ass writing a song for you and your new husband, and he's gonna sing it tonight onstage, at the piano, with me.
Мой папа работал очень усердно, писал песни для Вас и для Вашего мужа, и он споет их сегодня на сцене, на пианино, со мной.
- You're going to sing?
- Ты будешь петь?
- Yeah, can he sing?
- Да, а он может петь?
People like to sing along with the words in the song.
Люди любят петь, со словами в песне.
People still get to sing along, jerk head.
Люди до сих пор поют и машут головой.
It's just that they get to sing along to sounds.
Это для того, чтобы подпевать песне.
We are now officially the " me sing?
Мы теперь официально : " Я петь?
Sing "la Luna..." You've reached Zach's voice mail.
Это голосовая почта Зака.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]