Smoking tradutor Russo
4,169 parallel translation
The first thing I got into trouble with as a teenager was smoking weed.
Я впервые попала в неприятности когда сама подростком курила траву.
Who is right now in your guest room smoking a hookah.
Который прямо сейчас в вашей гостиной курит кальян
Wait, d-d-did I mention that she's smoking hot?
Погоди, я упомянула, что она сногсшибательная?
Have you been smoking?
Ты курил?
We're here to connect this car to a pressure cooker bomb, so I don't care if they're sniffing glue and smoking bananas.
Мы здесь, чтобы найти связь этой машины с бомбой. так что мне плевать если они нюхают клей и курят бананы.
Your partner is smoking hot, and you are very clearly madly in love with her.
Твоя напарница чертовски привлекательна и совершенно очевидно, что ты в нее влюблен.
I just made it with a smoking hot Latino "Papi."
Я только что перепихнулся с потрясным латиносом.
It got Major Bruce to stop smoking.
Так я заставила майора Брюса бросить курить.
Major Bruce stopped smoking when he stopped drinking.
Майор Брюс бросил курить, когда бросил пить.
The only thing Cheech and Chong broke into last night was the blunt they were smoking.
Единственное, что натворили Чек и Чонг прошлой ночью, это обкурились дурью.
So my wife catches him smoking it in our basement with some kind of vaporizer.
Моя жена застала его, когда он это курил в нашем подвале через какой-то вапорайзер.
Got your fancy buckets. That's for spitting chaw in after your old lady tells you to stop smoking.
Эта для того, чтобы сплевывать табак в то время как твоя старушка говорит тебе, чтобы ты перестал курить
We're smoking cigarettes and totally making out.
Мы курили сигареты и зажимались.
Smoking cigarettes and totally making out.
Курили сигареты и зажимались.
Yo, pops, some fucking Chinese soldiers was just smoking right outside my window.
Йо, пап, какие-то гребаные китайские солдаты курили под моим окном.
You haven't been smoking out here, have you?
Вы же не курили здесь?
And what exactly are you smoking?
И что именно ты куришь?
Well, we got to find a smoking gun.
Ну, мы должны найти дымящийся ствол.
Statue of Liberty smoking weed out front,
Перед входом статуя Свободы с косячком.
According to the database, he drives a smoking hot silver MG TF.
Согласно базе данных, ездит на крутой серебристой тачке MG TF.
When did you start smoking pot?
Когда ты начала курить марихуану?
You are smoking hot.
Ты чертовски сексуальна.
We still don't have the smoking gun.
У нас до сих пор нет неоспоримых улик.
This thing is still smoking.
Эта вещь все еще дымится
Smoking again...
Опять курил...
My husband is smoking again.
Опять мой муж курит.
You look smoking hot when you wear your ass-kicking heels... and you've been thinking about going back to work.
Ты горячая штучка, когда надеваешь свои охренительные каблуки. И ты думала о том, чтобы возвратиться на работу.
Why would I ride the bus with you when I carpool with Erica and her smoking-hot friend Lainey who secretly loves me but is too afraid to act on it?
На кой мне автобус, когда я езжу с Эрикой и ее обалденной подругой Лейни, которая влюблена в меня, но боится это показать?
You know, I think I got this bus stuff handled, so it's probably time you go back and ride with Erica and her smoking-hot friends.
Знаешь, ко мне теперь вроде не пристают, так может начнешь снова ездить с Эрикой и ее обалденной подругой?
when you wrote this, were you smoking a jazz cigarette?
Когда ты это писала, ты курила траву?
She went to get a cheese steak with her smoking-hot friend.
Она пошла есть чизстейк с симпатичной подругой.
Let me tell you something, mister- - the only part of a man's wardrobe that should have satin is the lining of his smoking jacket!
Позволь сказать тебе вот что, мистер : единственная часть мужского гардероба, в которой должен быть атлас, - это подкладка его домашней куртки!
You know she's smoking in there, right?
Вы же знаете, что она там курит, да?
Remember, if you are caught smoking marijuana cigarettes... Not bad.
Она ничего.
Hey, are you smoking my cigarettes? What?
Ты куришь мои сигареты?
Apparently, I have been smoking this tainted weed for I don't even know how long.
Значит, я уже чёрт знает сколько курю вот такую "грязную" траву?
Morty Jr.! Smoking?
Морти младший!
Smoking in front of that baby seems very crass though, doesn't it?
Курить перед ребенком, это в любом случае очень глупо, разве нет?
While smoking weed?
И куришь травку?
How often are you smoking weed?
Как часто ты куришь травку?
Josh, nothing has changed since I started smoking weed.
Джош, ничего не изменилось, с тех пор как я начал курить.
If your closet smells like weed, it's because I was just in your closet smoking weed.
Если у тебя в туалете пахнет травкой, это потому что я только что там курил травку.
Virginia, you smoking again?
Вирджиния, ты снова куришь?
I don't think the cool kids are smoking anymore.
Думаю, крутые дети теперь уже не курят.
No way are you smoking!
Ты что, курить собрался?
- A non-smoking ashtray?
- Это пепельница для некурящих?
Not if you're smoking.
Нет, если ты куришь.
Is Dava giving up smoking?
Дава бросил курить?
Certainly not your smoking hot boyfriend.
Конечно не твой дымящийся горячий бойфренд.
My smoking hot boyfriend is not like that.
Мой дымящийся горячий бойфренд не такой как этот.
You're smoking?
- Что?