Speed racer tradutor Russo
25 parallel translation
So you think that Speed Racer guy gets a lot of tickets or?
Так ты думаешь, у этого "Гонщика" много билетов или...?
What, like Speed Racer here?
- Как этот Спиди Гонщик? - Я никуда не пойду.
- Hey, Speed Racer.
- Привет, гонщик.
Hold on there, speed racer.
Задержись, гонщик.
The TV was not violent, there was the'cable'. We had'Sesame Street','Speed Racer'is stuff here, and go on. Everything was imaginary.
Телепрограммы еще обходились как-то без насилия, не какого кабельного "Улицы Сезам", "Спид Рейсер" "Пафи Стафф"...
Tell me about speed racer.
Расскажите мне о гонщике.
- Mind giving me a hand with Speed Racer?
Поможешь мне с этим гонщиком?
Ladies and gentlemen, NASCAR's newest driver, Speed Racer.
Дамы и господа, самый новый водитель NASCAR'а, Спиди-Гонщик.
Hey, everybody, give Speed Racer's secret brother some room.
Эй, народ, дайте тайному брату Спиди-гонщика немного места.
All right, speed racer, calm down.
Ладно, гонщик, притормози.
Whoa, slow down, speed racer.
Тормози, гонщик.
Good luck, speed racer.
Удачи, приколистка.
Easy, Speed Racer, huh?
Полегче, Спиди Гонщик.
Well, slow down, speed racer.
Попридержите коней.
Going a little fast there, aren't you, Speed Racer?
Вам не кажется, что вы превысили скорость, гонщица?
Hey, Speed Racer, you're welcome to leave anytime.
Ты, Спиди-гонщик, можешь валить в любое время.
Oh, easy, speed racer. That there's the B.C. Bud.
Помедленнее, торопыга
They made "Speed Racer," Don.
У них был "Спиди-гонщик", Дон.
You enjoying yourself, Speed Racer?
Наслаждаешься, гонщик?
Slow it down, Speed Racer.
Помедленнее, Спиди Гонщик.
Wow. You got here lickety-split, Speed Racer.
Да ты сюда примчался сломя голову просто.
Speed Racer, over here.
А у нас тут спиди гонщик.
This speed maniac you've been chasing all over your territory is a former professional road racer named Kowalski.
Тот скоростной маньяк, которого Bы ловите на всей вашей территории, это бывший профессиональный дорожный гонщик по фамилии Ковальски.
Hey, speed racer.
Эй, спринтер!
We saved speed racer.
Проспал.