English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ S ] / Suck

Suck tradutor Russo

6,252 parallel translation
I'm gonna suck up to him in order to impress my kid.
Присосусь к нему, чтобы впечатлить свою дочку.
You gonna cry like a bitch, I'm gonna make you suck it like one.
- Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Trying to suck my whole motherfucking dick.
Весь мой член засосала.
- You suck. I don't like it.
Мне не нравится.
It'll be uncomfortable, it'll suck, and you'll feel loss - - but you can live with it.
Будет неприятно, это отстойно, и ты будешь чувствовать потерю... Но ты сможешь с этим жить.
My date doesn't suck.
Мое свидание не отстой.
I suck.
Я отстойная.
I'm not gonna lie... it doesn't suck being treated to lunches at the Ivy, but, no, it's... it's way more than that.
Я не стану лгать... Мне очень нравится обедать в "Айви", но нет, это... это намного больше.
Give all the shits you want, but the next time my dick is limp from all the meds don't go all, "Oh, it's okay, wah, wah." Just suck it harder, you faggot.
Да сри сколько хочешь, но в следующий раз, когда у меня хер не встанет от таблеток, не начинай это свое "Ой, все нормально, ко-ко-ко". Соси его усерднее, пидрила.
I'm definitely feeling better, but being the boss does not suck.
Я определённо чувствую себя лучше, но быть боссом неплохо.
Oh, that must suck.
Должно быть, отстой.
Hey, baby, can you suck in your wrist?
Детка, можешь втянуть запястье?
I just don't understand. How is it not gonna be a huge money suck?
Одно не понятно - для вас ведь это финансовые потери.
So if someone entered the war lord circle that wasn't really there as a gamer, then - - they would suck, basically.
То есть, если кто-то сразу войдёт в группу властелина войны из тех, кто на самом деле не игрок, тогда... это, как правило, сразу заметно.
Suck it, coppers!
В жопу вас, копы!
It'd suck if the food's bad here.
А что если еда тут паршивая?
- Your rules suck.
- Твои правила - отстой.
Yeah, they suck. "Cultured"?
Да, они отстой. "Культура".
Dr. Paul wants you to suck on this.
Доктор Пол хочет, чтобы ты дула сюда.
You have to suck on the inhalation nozzle, and move the balls.
Нужно выдыхать в трубку, чтобы шарики сдвинулись.
Suck the one ball.
Вдуй шарику.
Now suck the other ball.
Теперь другой.
Now suck the third ball.
Теперь третий.
Well, karma called, and she said suck it.
Прости, детка. Карма та ещё сучка.
I'm sure Liv will suck it up and help any way she can.
Уверен, Лив соберётся и поможет тем, чем сможет.
You just point it at the sky, and it'll suck up whatever energy's floating around it like a sponge.
Указываете на небо и он втягивает всю свободную энергию вокруг, как губка.
That'll create a wind funnel that will suck the air right out of the room.
Это создаст воздушную воронку, она всосет в себя воздух в комнате.
Ha, you suck!
Ха, позорище.
But at least we all can agree the Giants suck, am I right?
Гиганты - лохи, я прав?
Suck!
Лохи!
The Cowboys suck!
Ковбои - лохи!
They suck so hard.
Они ужасны!
Oh, and by the way, even though the Cowboys suck, I think Barry chose well.
И, кстати, хотя Ковбои - команда дрянь, Бэрри сделал правильный выбор.
He said the chairs suck.
Он сказал, что кресла там отстой.
That's because people generally suck.
Всё потому, что большинство людей – сволочи.
Another thing, the Red Wings suck.
И еще вот что : "Красные крылья" – отстой.
Which dick did you have to suck for those?
Чей член тебе пришлось отсосать за них?
Okay, first of all, I don't mean to be rude, but your computers suck.
Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
I suck without the Internet, dude.
Чёрт, без интернета я вообще никакая.
Now Dominic is her friend, so you can either engage in this lame pissing contest forever, or you can try and suck it up and be the better man that you've claimed you've become.
А Доминик просто ее друг, так что ты или продолжай вести себя как дурак, или смирись уже и стань еще лучшим человеком.
Even if they might suck?
Даже если они отстой?
Even the ones that say "Moms suck."
Даже ту, где говорится : "Мама отстой".
Suck it up.
Смирись.
You have been so nice and supportive of my work, and I totally suck for lying to you.
Вы были так добры и поддержали мою работу, а я всё испортила и наврала вам.
♪ Or else the plot will suck ♪
Сверх всяких ожиданий... Или смысл исчезнет
♪ Don't let your legend suck ♪
Вставай! Не дай своей легенде исчезнуть
You suck.
Ты плохо пишешь.
- Well, they both can suck dicks.
Они оба могут отсосать.
Suck a dick!
Ебаный хуйло!
There's like hundreds of videos, and maybe four don't completely suck. Yeah.
Да.
They suck!
Лохи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]