Takeshi tradutor Russo
81 parallel translation
TAKESHI SAKAMOTO
Такеши Сакамото
Jun Yokoyama as Sampei Takeshi Sakamoto as Grandfather Fumiko Okamura as Grandmother
Сампэи ДЗЮН ЁКОЯМА дедушка ТАКЭСИ САКАМОТО бабушка ФУМИКО ОКАМУРА
Executive Producer TAKESHI YAMAMOTO
Исполнительный продюсер Такэси Ямамото
Hiroshi Mizushima Kunie Tanaka Takeshi Kusaka Akira Tatsuoka Sumiko Sakamoto Misa Satsuki
Хироси Мизусима, Куниэ Танака, Такэси Кусака, Акира Тацуока, Сумико Сакамото, Миса Сацуки
NOBUO KANEKO, TOSHIE KIMURA MIKIO NARITA, TAKESHI KATO
НОБУО КАНЕКО, ТОСИЕ КИМУРА МИКИО НАРИТА, ТАКЕСИ КАТО
AWORKERAND FUTURE MEMBEROF THE HIRONO FAMILY, TAKESHI KURAMOTO
БУДУЩИЙ ЧЛЕН СЕМЬИ ХИРОНО, ТАКЕСИ КУРАМОТО
Takeshi, take care of yourself.
Такеси, береги себя.
Takeshi!
Такеси!
They took ammunition, killed PFC Takeshi Tazaki, then... they wounded Corp. Sawafuji and four others.
16-го октября напали на наше транспортное подразделение.
Takeshi WAKAMATSU Yoko RAN
Такещи Вакамацу Йоко Ран
Takeshi is going to come.
Такэси собирался прийти.
C AMERA SUPERVISOR Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
CAMERA SUPERVISOR Juro Sugimura EDITOR Takeshi Seyama
Takeshi Koto
Такэси Кото
TAKESHI KUSAKA as Dr. Kobayashi
ТАКЭСИ КУСАКА в роли доктора Кобаяси
In addition to his highly successful TV career, the comic actor Beat Takeshi, who had an episodic role in Merry Christmas, Mr. Lawrence, also started to make movies under his real name Takeshi Kitano.
В дополнение к своей чрезвычайно успешной телевизионной карьере, комик Бит Такеши, снявшийся в эпизоде фильма "С Рождеством, мистер Лоуренс", так же начал снимать фильмы под собственным именем, Такеши Китано.
TAKESHI ITO
ТАКЭСИ ИТО
Takeshi Ikeda
Такеши Икеда
Ito Takeshi.
Ито Такеши.
SHIMIZU Takeshi
Такэси Симидзу
Takeshi Honda Satoshi Kon
Такеси Хонда, Сатоси Кон
Animation Directors : Takeshi Honda
Режиссёры-аниматоры :
Directed, Written and Edited by TAKESHI KITANO
Директор TAKESHI KITANO
Written, Directed and Edited by TAKESHI KITANO
Дирекция TAKESHI KITANO перевод Keygeneral brief @ pisem.net
His name is Takeshi Morimoto.
Его имя Такеши Моримото.
With me, they'd laugh, "Oh, Takeshi!" They wouldn't smile the same.
Со мной им смешно, "О, Такеши!", и всё такое, но улыбаются они мне по другому.
Wait until you see the Takeshi Kitano maquette.
Погоди, пока не увидишь макет Такеши Китано.
Amaranto attacks fiercely, Takeshi Fernández goes the distance...
Амаранто атакует, Такеши Фернандес обводит защитников Нопалерос, Выходит вперед, удар!
Did Takeshi's blow hurt you?
У дар Такеси принес тебе боль?
Takeshi caught her and returned her to us.
Такеши поймал ее и вернул обратно.
As it's Takeshi, since his health isn't too great, he needs to relax as much as he can.
У Такеши неважно со здоровьем, ему нужно побольше отдыхать.
Today's party was Takeshi's farewell party.
Сегодняшняя вечеринка была прощальной вечеринкой Такеши.
The ones who know about Takeshi's leave of school are just me and Shouzou.
Единственные, кто знает об уходе Такеши, это я и Сёзо.
If more people find out, that'll just be more difficult for Takeshi...
Если остальные узнают, Такеши будет только труднее.
Takeshi has... gone to the hospital.
Такеши... Он ложится в больницу.
So that it wouldn't be revealed about Takeshi...
Никто не знал о болезни Такеши.
Ever since Takeshi matriculated into this school... There was no prospects for him to graduate from Shidou.
С тех пор, как Такеши учится в нашей школе, он знал, что не сможет окончить Шидо.
It was all for Takeshi's sake that I went away.
Я ездил ради Такеши.
Takeshi... It's fine to say whatever shamelessly, you know!
Такеши, хорошо, когда можно говорить обо всем прямо.
! By seeing Takeshi's already worn-out state and thinking of leaving him...
Такеши, в его состоянии, только этих переживаний не хватало!
Takeshi...!
Такеши!
To tell you the truth, at that time... I spoke with Takeshi's mother.
Правду говоря, в тот раз я разговаривал с матерью Такеши.
By the professional diagnosis, Takeshi's body has...
Согласно диагнозу тело Такеши... Хотя вирус и убили, его жизнь все равно оставалась под угрозой.
Right now, all we can do is nothing but pray that Takeshi sees Morita-kun.
Сейчас мы можем лишь молиться, чтобы Такеши увидел Мориту-куна.
Get a grip, Takeshi...!
Держись, Такеши!
This is why we've been entrusted by Takeshi's parents.
Родители Такеши отдали нам книгу.
Ôtomo Beat Takeshi
~ Отомо ~ Бит Такеши
Takeshi Ito
Takeshi Ito
With that thought in mind, that's already plenty, Takeshi.
Твоего желания уже достаточно, Такеши
The other members will be Shozou, Takabayashi and Takeshi.
Сёзо,
Takeshi...
Такеши...
Takeshi!
Такеши!