Temp tradutor Russo
669 parallel translation
Think I could temp at the Zodiac?
Думаешь, я смогла бы подработать в "зодиаке"?
Little Boots. They'll throw you in the Tiber, if you temp to move the government.
Башмачок, они бросят тебя в Тибр, если ты заставишь правительство переехать.
- And lead us not into temp
- И не введи нас во искуше...
Well, anyway, as soon as the Can-Do temp girl gets here,
Так вот, как только придёт временно подменяющая меня девушка "Будет сделано"
We got body temp, Crease.
Есть температура тела, Криз.
PRETHRUST MOTION ACCELERATOR, MAIN THRUST GAS PRES, GAS TEMP PREHEAT, PARTICLE SENSOR, ACTIVATOR MODULES : ALL PREPARATION FOR FIRING
ВСЕ СИСТЕММЫ ГОТОВЫ К ЗАПУСКУ
PRETHRUST MOTION ACCEL, MAIN THRUST GAS PRES, GAS TEMP PREHEAT, PARTICLE SENSOR, ACTIVATOR MODULES : ALL PREPARATION FOR FIRING
ВСЕ СИСТЕМЫ ГОТОВЫ К ПУСКУ
This was a temp job.
Это была временная работа
I don't know if the reading was accurate, but the thermometer said his body temp was 15 degrees Fahrenheit.
Не уверен в точности показаний прибора, но он говорит, что температура тела составляет - 10 градусов по Цельсию.
What's his temp?
Какая у него температура?
Air temp 29 celsius.
Температура воздуха 29 градусов.
You know that lady from the temp agency who's saying I have a bad attitude?
Помнишь ту бабу из агентства по найму которая сказала, что я дурно воспитана?
When I met Katie, I wrote on a comedy show and she had been hired as a temp.
Я познакомился с Кэти, когда писал сценарий а её наняли мне в помощь.
I'm your new temp-tation.
Я ваш временный сотрудник и искушение!
Her temp has hit 105!
Температура поднялась до 41!
Because I'm just a temp, okay?
Я тут временно. Ясно?
There was some confusion with the temp last week- -
У него неделю назад произошла неприятность с ребёнком, и он... Здравствуйте.
- What's his temp?
- Температура?
What's his temp?
Температура?
Ricky, the new temp.
Рики, новый временный работник.
YOU KNOW, MAYBE WE COULD TAKE HIM ON AS A TEMP FOR A COUPLE WEEKS, SEE HOW HE DOES AND FIND HIM A REFERRAL.
Пожалуй, мы можем его взять временно, на пару недель, посмотрим, как он справится, а потом найдём ему место.
No, I'm just a temp.
Нет, я временный работник.
Temp or perm?
Временная или поcтоянная?
I'm just a temp.
Я здесь временно.
This temp's 29, she can't get a boyfriend.
Это про секретаршу, ей 29, она не может найти себе парня.
There was a tarty little temp called Karen.
Была одна вульгарная временная секретарша.
No. She worked at a temp agency, so she just had jobs here and there.
Она состояла на учёте в агентстве для временных работников.
Regulates body temp, heartbeat, body chemistry.
Регулирует температуру тела, сердцебиение, обменные процессы тела.
Office temp- - lt's not important right now.
Это не так важно прямо сейчас.
You're very cheeky for a temp.
Вы очень нахальны для временного сотрудника.
It would be a shame to let a few degrees... of temp... temperature interrupt us...
Нам ведь не помешает разница в температурах? Всего несколько градусов.
I ´ m a temp. But I know them. They ´ d like to, but they can ´ t.
Они хотели бы, но не могут.
We'll temp it with that, anyway.
Все равно, заменим этим.
It was almost like temp music that all ended up in the movie.
ѕecни бpaлиcь кaк бyдтo нayгaд, нo пoтoм oни тaк и ocтaлиcь в фильмe.
Where's my fucking temp, Delores?
Где мой гребанный сотрудник, Долорес?
At Happy Time, at a temp agency, people definitely ncome and go.
В счастливых денёчках, в агентстве по временному найму, никто не задерживается.
Have you met the temp?
Ты знаком с нашим временным сотрудником?
I suggest we split up - you guys and the temp can search the wards, me and Liz will search this office.
Предлагаю разделиться и обыскать больницу. Вы, парни, вместе со стажером, обыщите все отделения, а мы с Лиз обыщем этот кабинет.
This temp was a personal recommendation of Won Ton's.
Слушай, этого парня лично рекомендовал Вон Тон.
All this started to happen when the temp arrived.
Все это началось тогда, когда тут появился этот парень.
( Temp ) So that's why we're searching the hospital basement?
И по этому мы сейчас проводим поиски в подвале больницы?
'And I had to help the temp who was probably doing some filing or data entry.
И я должен был помочь стажеру, который, возможно, работал сейчас с документами.
I just can't believe the temp is dead.
Я просто не могу поверить, что стажер умер.
- The temp music was often too dark.
- Временная музьıка часто бьıла мрачна.
- I-Temp Technologу Staffing.
- Сотрудник технического отдела.
I'm calling from I-Temp.
- Я из компании "Ай-Темп".
I-Temp girls cooked.
Всё готовили девочки из конторы.
Temp.
Временный секретарь.
Temp desk.
Испытательный срок.
she is only with us for a temp.
Она у нас временно работает.
I'm not a temp.
Я не временный работник.
tempo 52
temple 142
temperature 56
temptation 47
tempe 21
temper 55
temperance 58
temporary 63
templeton 43
tempered 90
temple 142
temperature 56
temptation 47
tempe 21
temper 55
temperance 58
temporary 63
templeton 43
tempered 90