English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ T ] / Trick question

Trick question tradutor Russo

230 parallel translation
I think it's a trick question.
Это сложный вопрос.
Is this a trick question?
Это хороший вопрос?
Is this a trick question?
- Это что, вопрос на засыпку?
( chuckles ) ls this a trick question?
Это вопрос с подвохом?
- lt's not exactly a trick question.
- Это непростой вопрос.
- No. It is a trick question.
Это разводка.
Why is it a trick question?
Почему это разводка?
Maybe it's a trick question.
Это может быть хитрым вопросом.
- It's not a trick question.
- Вопрос ведь простой.
Is that a trick question?
А это каверзный вопрос?
- It's a trick question, then.
- Ёто вопрос с подвохом.
Maybe it was a trick question.
А может, это был вопрос-обманка.
Is that a trick question?
Это вопрос с подвохом?
is that a trick question?
Что, хотите подловить?
trick question. It's a 99-13.
Детский вопрос. 99-13.
That's a trick question.
Это вопрос на засыпку.
That's not a trick question ;
Это не вопрос на засыпку ;
That's a trick question.
Это хитрый вопрос.
It's not a trick question.
Это не вопрос с подвохом.
That was a trick question.
Это был вопрос с подковыркой.
is this a trick question?
Это вопрос с подвохом?
It is a sort-of trick question, inasmuch as "What is the aisle of a church?"
Это был вопрос с подвохом : что в церкви называют приделом?
It's not exactly a trick question, but they're mostly made of nothing, by a very long way.
Даже атом камня или алмаза – это больше "ничего", чем что-то плотное.
- It is a ridiculous trick question.
Это дурацкий каверзный вопрос.
A trick question?
Вопрос для дураков?
- Trick question.
Зелёные.
So when you said "good day" it was a trick question so that you could pick me up when I didn't ask you back.
Значит, когда ты сказала "хороший день", это была уловка, чтобы подколоть меня, когда я не спрошу того же у тебя?
- Yeah, that- - Hey. - I'm thinking that's a trick question.
Мне кажется это вопрос с подвохом.
( Laughs ) This is going to be a trick question, isn't it?
Это вопрос с подвохом, не так ли?
- ls it going to be a trick question?
Наверняка вопрос с подвохом?
- Is that a trick question?
- Это каверзный вопрос?
- Trick question.
- Вопрос с подвохом.
It's a trick question. He tries to get in your head.
Это типа вопрос-замануха, а потом он пытается залезть в твою голову...
Yes, it was a trick question, okay.
Ага. Да! Вопрос с подвохом.
- That's not a trick question.
- Это не вопрос с подвохом.
Here's a hint. It's a trick question.
Подсказываю : вопрос с подвохом.
Trick question.
Вопрос с подвохом.
Is this a trick question?
Это вопрос с подвохом?
Trick question.
Вопрос с уловкой.
It's a trick question.
Потому что ты точно говоришь не про нашего отца.
- Guess whose dad is cool. - It's a trick question.
- Угадайте, чей папа по-настоящему крут?
It's a trick question.
Это был вопрос с подвохом
It wasn't exactly a trick question. Yet somehow I couldn't formulate a response.
Нет, это не каверзный вопрос и всё же я не смогла сформулировать ответ.
Ha! Trick question!
Попался!
So, I wrote Mountain Mist, and then my best friend, Cindy MacNamara, cheated off my paper, but it was the wrong answer, because it was a trick question.
Я написала свое предположение, но моя подруга Сэнди забрала у меня листик, но мой ответ был неправильный, потому что это был шуточный вопрос,
Is that a trick question?
Это весь вопрос?
Oh, tell, then. When it says to defend yourself against an alligator, that's the trick part of the question.
В самой постановке вопроса "защита от аллигатора" подвох!
- Is that a trick question?
- Ты не шутишь?
If you knew how many tried the machine key trick, you'd know what a stupid question that is.
Если бы вы знали, сколь многие пытаются хитрить с автоматическим ключом, вы бы знали, что это дурацкий вопрос.
There's no question it's a trick...
Без сомнения, это трюк...
You see, it's a trick question... is the answer.
Это ваша девушка?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]