We're done here tradutor Russo
1,152 parallel translation
You can sleep when we're done here.
Поспишь, когда закончим.
We're done here.
И, знаешь, что? Я пошёл.
And here we go again We know the start, we know the end Masters of the scene We've done it all before And now we're back to get some more
И вот мы начинаем всё снова, знаем чем начнётся и чем закончится повелители сцены мы делали это раньше, и теперь сделаем ещё разок
That's how you want it, then I guess we're done here.
Ну раз ты так хочешь, думаю, что мы закончили.
Hey. We're not done here.
Мы же не закончили.
We're done here.
Мы уже закончили.
Well, I think we're done here.
Ладно, думаю, достаточно.
I think we're done here.
Думаю мы закончили.
No, Coach. We're not done here.
Нет, тренер, мы еще не закончили.
When we're done here, I want you to pack your things and go.
Когда мы закончим здесь, я хочу, собрать вещи и уходить.
We're not getting anywhere, here. I'm done.
Мы не получим ответы здесь.
Yes. And there's a plane waiting to take me back to the Bahamas once we're done here tonight.
Самолёт ждут и сегодня переправить меня обратно на Багамы.
When we're done in here, we need to make sure to safe-proof the bedroom next.
Когда мы закончим здесь, нужно обезопасить спальню.
I guess we're done here.
Полагаю, мы закончили.
We're done here.
Мы закончили.
And I think we're done here.
Думаю, на сегодня хватит.
I think we're done here.
Время вышло.
I just think we're done here.
Я просто подумал, что мы тут уже закончили.
We're not done here.
Мы еще не закончили.
Yeah, we're done here.
Да, мы уже закончили.
- dr. Grey, you're a reasonable - we're done here. Would you fix a broken television before you throw it out?
- доктор Грей, вы же разумная - мы закрыли тему вы чините сломанный телевизор, перед тем как выбросить?
I think we're done here.
Мне кажется, мы закончили.
We're done here.
Мы поняли друг друга.
It's a mess. He's gonna have maybe 10 centimeters of bowel when we're done here.
Тут месиво останется сантиметров 10 кишки, когда мы закончим
Ann... well, i-i... i guess we're done here.
Анна... ну, тогда... я полагаю, на этом все.
Come to the shop when we're done here.
Приходи в магазин, когда мы тут управимся.
We're done here.
Тут мы закончили.
We're done here.
Доктор Свифт, это существо уже убила пятерых людей
We're done forthe sea but I was here till about 4 : 00.
Мы закрыты до начала сезона, но я был вчера здесь до четырёх.
I think we're done here, don't you?
Думаю, мы здесь закончили, да?
We're done here.
Можем идти.
We're done! Here, come take a look.
Все, мы закончили Хотите взглянуть?
- I think we're done here.
- Я думаю мы закончили.
And once I've done that, we're gonna need to deal with the rest of the passengers from the Ajira flight that brought me here.
И как только закончим с этим, мы должны разобраться с оставшимися пассажирами c рейса Ajira, с помощью которого я попал сюда.
We're done here.
Вот и всё.
Ted, listen. You're great, and you've done a real... special job here, and you're going to make some other restaurant very happy someday, but... we have... decided to go... another direction here.
Ты замечательный парень, и ты проделал очень... особенную работу, и однажды ты сделаешь владельцев каких-нибудь ресторанов очень счастливыми, но... мы... решили... немного изменить общую идею.
I guess we're done here.
Ладно, с этим мы закончили.
- well, we're done here.
Всё, мы закончили.
Dude, as soon as we're done, you have to get your ass out of here.
Чувак, как только мы закончим, ты свалишь отсюда.
That's 15. We're done here.
Это пятнадцать.
Then we're done here.
Мы закончили.
It will be doing better once we're done here, so let's move on.
И покажет, как только мы закончим, так что за дело.
Right. well, i think we're done here.
Хорошо. Ну что ж, я думаю мы закончили.
I think we're done here.
Думаю, разговор окончен.
I think we're done here.
Я думаю мы закончили.
Ladies and gentlemen, we're done here.
- Дамы и господа, мы закончили.
Now if we're done here, I gotta head back to the slab and see a man about a corpse.
А теперь, если мы здесь закончили, я вернусь в лабораторию и увижу человека возле трупа.
I think we're done here.
Думаю, мы закончили.
I know we're done here.
Я уверен, что мы закончили.
We're not done here!
Эй, мы еще не закончили.
I think we're done here.
Я думаю, мы здесь закончили
we're done 1202
we're done talking 28
we're done now 16
we're done for 37
we're done for the day 16
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
we're done talking 28
we're done now 16
we're done for 37
we're done for the day 16
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106