Wei tradutor Russo
238 parallel translation
WEI... and brutal.
Дикая и жестокая.
Wei, ½ ðÕÉ.
Эй.
High A from child It is sure to become near soldier Wei
"Я из Корнуайя, сир, дайте мне оружие"
Jerry Itoh Wei-Chi
Jerry Itoh Wei-Chi
The Wei-wu School has sent many students to enter the championship contests.
Ученики школы Вейву... участвовали во многих соревнованиях.
Wei Tuo is the transformation of bodhisattva he has sworn to protect the law of Buddha
Вей Туо трансформация Бодхисаттвы. Он присягнул защищать закон Будды.
Teacher Wei, It's Qiu Ju
Учитель Вэй, здесь Цю Цзю.
Teacher Wei
Учитель Вэй
My father was a righteous officer when Wei Zhou was deposed.
Я не могу. Мой отец был честным чиновником, а Вей Чжоу его оболгал.
Chatlie Wei?
Чарли Вей?
I'm Chatlie Wei.
Я Чарли Вей.
- Don't be so sute of that fot Chatlie Wei, champion of the fout-doot fist has nevet yet been defeated.
- Полегче. У Чарли Вея железный кулак... его еще никто не побеждал.
I've told her not to wait for Wei and she just never listens
Я говорила ей не ждать больше Вэя А она не слушает
You still remember Wei?
Ты помнишь Вэя?
Lin Da-wei
Лин Да Вэй
De-wei
Дэ Вэй
I know you love Wei and you won't mind waiting for him forever
Я знаю, что ты любишь Вэя и тебя не пугает перспектива ждать его хоть всю жизнь
Even if Wei is still alive you may not have chance to see him again
Даже если Вэй всё ещё жив, тебе может никогда и не выпадет шанс увидеть его
- Wei, your wife was due?
- Твоя жена родила?
- Jhin Wei?
- Джин Вей?
- Wei.
- Эй.
Wei, where is Minggao?
где Мин Гао?
Wei, Qiluo.
Чи Ло.
Captain, you're acting wei... - silly - Can't go.
Капитан, вы ведёте себя стра глупо.
General Wei commanded us to retreat?
Генерал Вэй приказывает отступать?
General Wei why...
Генерал Вэй, как это получилось? !
General Wei, we're besieged
Генерал Вей, нас осадили.
General Wei will lead you home
Генерал Вей отведет вас к дому.
General Wei, the Commander ordered you to lead our retreat
Генерал Вей, командир приказал вам провести отступление.
Zhou Wei.
Жу Вей.
Zhou Wei!
Жу Вей!
Zhou Wei... I want us to break up.
Жу Вей,... нам нужно расстаться.
Zhou Wei, I'm sleeping here tonight.
Пой! Жу Вей, сегодня я здесь сплю.
Yesterday, I hung around Zhou Wei's dorm like a fool all evening.
Вчера весь вечер слонялась вокруг общежития Жу Вея, как идиотка.
I talked to Zhou Wei about you.
Я говорила о тебе с Жу Веем.
And I want to tell Zhou Wei.
И то, что я хочу рассказать Жу Вею.
I came here to tell you that Zhou Wei and Li Ti are sleeping together.
Я пришел сказать тебе,... что Жу Вей и Ли Ти спят вместе.
When I think about my college days, the most confusing time of my life, every time I claimed not to have strong desires, my friend Wei would mock me with her smile.
Я думаю о своих днях в университете. Самое сложное время в моей жизни. Каждый раз, когда я заявляла,... что у меня нет сильных желаний, моя подруга улыбалась.
Looking through my photo album, I came across a picture of Zhou Wei. My heart raced wildly.
Просматривая свой фотоальбом,... я нашла фотографию,... где я с Жу Веем.
- Ruo Gu, Zhou Wei's here.
Руо Гу, Жу Вей здесь.
Zhou Wei, can you tell me what happened to us that summer?
Жу Вей, скажи мне что случилось с нами тем летом?
Picture Wei the cypress of sense of shame Luo Si, kill old old woman with gun
А я и не знала.
You say have Madame Wei who is sleeping
Там спит женщина?
- In China, it's called wei-chi. Here we call it "go".
Я только сказал, что у тебя красивые волосы.
Zhou Wei, you can use it if you need to do some writing.
Жу Вей, можешь пожить там, если тебе нужно место для занятий.
Later, Zhou Wei slapped me.
Потом Жу Вей ударил меня.
Zhou Wei could.
- У Жу Вея получилось.
Zhou Wei.
Жу Вей...
Zhou Wei...
Жу Вей...
Zhou Wei, pass me your lighter.
Жу Вей, дай зажигалку.
Wei? Right?
Вей?