English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ Y ] / You've gotta help me

You've gotta help me tradutor Russo

48 parallel translation
Torless, you've gotta help me.
Терлесс, ты должен мне помочь.
I've got a deadline, and you've just gotta help me.
Время поджимает, и ты просто должна мне помочь.
You've gotta help me.
Вы должны помочь мне.
You've gotta help me.
Я так больше не могу.
- You've gotta help me.
- Помоги.
Now, you've gotta help me.
Ты должна мне помочь!
You've gotta help me.
Ты должен помочь мне.
But you've gotta help me out here, chad.
Но ты должен мне здесь помочь, Чед. Договорились? 819 00 : 48 : 08,381 - - 00 : 48 : 11,741 Я прошу тебя, умоляю.
You've gotta help me.
Ты должна помочь мне.
You've gotta help me.
Вы должны мне помочь.
Frasier, you've gotta help me.
Фрейзер, ты должен мне помочь.
You've gotta help me understand because all I think about is wanting to be him.
Я должна понять это потому, что я хочу только одного - быть им.
Oh, my God! Ray, you've gotta help me!
Рэй, помоги мне!
You've gotta help me flip you..
Может ты мне поможешь...
You've gotta let me help.
Ты должна разрешить мне помогать.
You wouldn't take my help when you didn't need it so why now? I can't do it. You've gotta train me to win.
Лила, научи меня побеждать.
Tony, I appreciate you looking the other way on this, but don't feel you've gotta help me cover for Jack any more.
Тони, я ценю то, что ты смотришь в другую сторону в этом деле, но не думай, что ты все еще обязан помогать мне покрывать Джэка.
I can help you, but you've gotta let me contact my people!
Я могу вам помочь, ь но вы должны дать мне связаться с моими людьми!
- You've gotta help me get him back.
- Ты должен помочь мне вернуть его.
Bollo, you've gotta help me.
Болло, ты должен мне помочь.
Everyone misses you back in Atlantis, and Doctor Beckett's figured out a way to help you, so you've just gotta trust me and...
На Атлантисе всем вас не хватает, доктор Бекетт нашел способ помочь вам, вы должны просто поверить мне и...
- Mom, you've gotta help me find him.
- Помоги найти его.
You've gotta help me, Renato.
Ты должен мне помочь ренато.
Then you've gotta help me defend it.
Тогда ты должен помочь мне защитить его.
You've gotta help me find a new dress for Mr. Chambers'dinner.
Ты должна помочь купить мне новое платье для ужина в честь Мр.Чемберса.
- yöu've gotta help me take him down.
- Ты поможешь мне с этим разобраться.
Please, you've gotta help me.
Пожалуйста, вы должны мне помочь.
You've fucking gotta help me out.
Ты заебешься помогать мне с этим.
You've gotta help me!
- Папа! Ты должен помочь мне!
You've gotta help me!
Вы должны мне помочь!
Wakey, wakey, you've gotta help me.
- Просыпайся, ты должен мне помочь.
You've gotta help me out here.
Ты должен помочь мне выбраться отсюда.
Please, Jamie, you've gotta help me.
Пожалуйста, Джэйми, ты должен помочь мне.
You've gotta help me to break up.
Ты должна мне помочь порвать с ней.
Eh, you've gotta help me, Mr Holmes!
Вы должны мне помочь, мистер Холмс.
Nurse Maleva, you've gotta help me.
Сестра Отмороза, Вы должны помочь мне.
You've gotta help me out here, steph.
Ты должна мне помочь с этим, Стеф.
You've gotta help me.
Ты должен мне помочь.
You've gotta help me with this.
Ты должна мне помочь с этим.
You've gotta help me, Fred.
Ты должен мне помочь, Фред.
Didi, you've gotta help me with Varla's discharge.
Диди, ты просто обязана помочь мне с выпиской Марлы.
- [humming and grunting] - You've gotta help me get back into avatar fighting shape.
- Вы должны помочь мне вернуть форму.
You've gotta help me get out of this.
Ты должен помочь мне выбраться.
Please, you've gotta help me find my baby.
Прошу, помогите найти моего малыша.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]