You fucked up tradutor Russo
1,039 parallel translation
"You fucked up." " Yes, I did.
"Ты облажался". " Да, так и есть.
- Yeah, thanks. Let me find out you fucked up.
И не дай Бог, я узнаю, что ты эти деньги проиграл.
- Are you fucked up?
Ты под кайфом?
Long hard one. Nothing gets you fucked up faster.
Ничто не даст по шарам быстрее.
Looks like you fucked up.
Похоже, ты облажался, старина.
You know you fucked up, right?
Ты сам-то понял, что тебе пиздец?
- Yeah, you fucked up.
Да-да, пиздец.
What's the matter, Jimmy? You don't want my mother to know that her son's dead'cause you fucked up?
Я не могу сообщить матери о смерти сьIна из-за того, что тьI всё провалил?
You fucked up.
Мы только зря потратим два мешка для дерьма, которое не стоят и волоска с твоей задницы! Ты облажался.
You think I want to do ten years, just because you fucked up?
Думаешь, мне охото садится лет на десять, из-за твоих косяков?
You are not bringing this fucked-up bitch into my house!
Ты не занесешь эту затраханую суку в мой дом!
Then you go, "I see." Then you don't buy it. That fucked up.
Когда вы говорите : "Понятно." Тогда вы ничего не купите, и им ни хрена не удалось.
Jiggs and Tony Gorilla said if you did anything, you're fucked up.
Джигс и Тони Горилла сказали, что если ты знаешь что-нибудь, то тебе конец.
I'm tellin'you he killed'em. He fucked'em. He cooked'em up.
Я говорю - он их убил, он их трахнул, он их сварил, он их сожрал!
When you're fucked up, you don't lie.
Когда ты пьян,.. ... ты не лжёшь.
You're fucked up all the time, Herman.
Ты все время обдолбан, Герман.
You fucked it up, you asshole!
Ты так весь дом на ноги поднимешь, придурок!
Oh, man, you are fucked up severe.
Да, парень, ты влип.
You sure fucked up!
Ну ты и наебнулся!
You sure fucked up, Bob.
Ну ты наебнулся, Боб.
My, my, you sure fucked this one up, counsellor.
Ай-яй-яй, ты засрал всё дело, стряпчий.
Hey, man, you just fucked up your Ferrari.
Эй, приятель. Ты разбил свою Феррари.
An embarrassment to the selfish, fucked-up brats that you've spawned to replace yourself.
у эгоистичного, испорченного потомства, которое ты произвел себе на замену, это не вызовет ничего, кроме минутного замешательства.
You know? If I sat on my ass, I'd be broke, dead, homeless. Fucked up, you know?
Если бы я не суетился, то была бы мертвая, бездомная, голодная...
You will be fucked up! "
Тебя в доску расхуячит! "
"I'd give your lazy ass one of mines, but you'll get fucked up, ang get laid off, " And they wouldn't hire another nigger for ten years! "
"Я бы поделился с вашими ленивыми жопами своей, но вы всё проебёте и свалите, а они не наймут ни одного ниггера ещё лет десять"
You can't go, "Oh, they're fucked up? We could be fucked up!" That's ignorant!
Нельзя так : "Раз они ебанутые, то и мы тоже можем быть такими" - это тупо.
You fucked-up fuck!
Ты ебаный пидор!
What do you mean Richie fucked up?
Что значит "Ричи облажался"?
But you know this is fucked-up, though?
Но это несправедливо.
You fucked your shit up.
Черт!
First you just got fucked-up on weekends.
Сначала мы делали это по выходным.
Well, that's what this moron thought... and he had pared off his own skin... about an inch at a time... but you know what the fucked up thing was?
Ну, так подумал этот придурок, и он счистил с себя кожу, дюйм за дюймом. Но вы знаете, что было удивительнее всего?
They fucked you up real good...
Сильно тебя отделали
You sit there and you're entertained... by fucked-up dysfunctional people.
Тупо смотришь, как тебя развлекают какие-то чёртовы придурки.
Those little cunts fucked it all up! I'm telling you.
Говорю тебе, эти твари во всем виноваты!
If you look at the back story... the guy is coming back from combat and torture... of course he's going to be a little fucked up.
Взгляните с другой стороны. Парень вернулся после боя и пыток. Конечно, он немного трахнутый.
You fucked this place up.
Вы не справились.
A door had been opened... - I fucked up. - Lying isn't as easy as you think.
Дверь открыли... – Я облажался.
You fucked it up.
" ы всЄ проебал!
You fucked it up!
" ы всЄ проебал!
You're fucked up a thousand fold... and you fuckin'know it.
Да, забудь ты об Эдди. Ты сошел с ума, ты это знаешь.
You may be the pro, Joe, but I know who you are, and you're all fucked up.
Может ты и профессионал в своем деле, но я точно, что ты совсем затрахался.
North Vegas is where you go when you've fucked up once too often on the strip... - and when you're not even welcome in the cut-rate downtown places.
Северный Вегас это то место, куда ты отправляешься когда навыёбывался просто через край... и когда тебе уже не рады даже там, где работают по сниженным ценам.
If you were taken hostage, you would've fucked up everything.
Всё полетело бы к чертям, захвати он тебя в заложники.
It's a bad habit I got. I was all mellowed out but you fucked that up.
Я расслабился, а вы все испортили.
Casey's got to be real fucked up if you're making a house call.
Кейси нихуя гостей не любит.
This is one time I don't need you to tell me how I fucked up.
де вяеиафетаи ма лоу пеис пыс та ейама лоусйела.
Well, love will make you do fucked-up things.
Любовь толкает нас на такие поступки
Steve, you're so fucked up by all this.
Стив, у тебя крыша едет.
You're totally fucked up, bitch.
Ты совсем рехнулась, сука!
you fucked me 29
you fucked her 24
fucked up 43
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
you fucked her 24
fucked up 43
up here 454
update 59
upper 104
upon 29
upset 163
uptown 38
upstairs 739
upright 26
upside 40
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside 40
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
up yours 130
upside down 57
up top 130
up against the wall 84
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74
upside down 57
up top 130
up against the wall 84
up to you 126
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up north 49
up the stairs 74