According to my research tradutor Turco
46 parallel translation
Maisies, Annabelles, and according to my research, a Herman series, an Oscar series, a whole plethora of series, in fact but only one Norman.
Herman serisi, Oscar serisi ve böyle bir çok seri var. Ama sadece bir tek Norman var.
According to my research, it takes $ 780,000 to raise a baby from birth through college.
Araştırmama göre bir bebeği doğumdan üniversiteye yetiştirmenin maliyeti yedi yüz sen bin dolar.
According to my research, children require structure.
Araştırmalarıma göre, çocuklar düzenli yaşamaya gerek duyarlar.
According to my research, there's an 86.9 percent chance that Seven's implants will adapt to my node.
Araştırmalarıma göre, Seven'ın implantlarının benim düğümüme uyum sağlama ihtimali yüzde seksen beş.
According to my research, it's a traditional Klingon practice.
Araştırmama göre, geleneksel bir Klingon uygulaması.
According to my research, this is an appropriate third date.
Araştırmama göre, bu üçüncü randevumuz oluyor.
According to my research, only one is authentic.
- Benim araştırmama göre sadece bir tanesi gerçek.
No, according to my research, it has to be the leader.
Hayır, araştırmalarıma göre, efendileri olmalı.
- Big stunt? According to my research, you guys always do... one big thing at your gatherings.
Araştırmalarıma göre toplantılarınızda bir büyük olay yapıyormuşsunuz.
According to my research, relived Wednesdays are a statistical rarity.
Araştırmama göre, çarşambaların tekrarlanması çok nadir.
Well, according to my research, naked boobies.
Şey, araştırmalarıma göre çıplak memeler.
According to my research, it happens at 68 % of all proms.
Araştırmama göre baloların % 68'inde bu oluyor.
According to my research neither Justo nor any other Calderón was in this concentration camp.
Kaynaklarıma göre Mauthausen'da Justo Calderon diye biri yokmuş.
According to my research, most BASE jumpers have a standard glide ratio of two to one.
Araştırmama göre, çoğu paraşütçünün havada süzülme oranı ikiye bir.
This process visibly ages the piece and creates a true mineral match, which, according to my research, can fool experts and spectrographic analysis alike.
Bu işlem parçayı görünür şekilde eskitir ve tam bir mineral uyum sağlar, böylece de uzmanları ve spektrografik analizleri yanıltırsın.
Well, according to my research most men come sooner.
Araştırmalarıma göre çoğu er geliyor.
According to my research, Lucy's family sold the rights to their daughter's story, which they weren't that interested in except for the parts that involved your family.
Yaptığım araştırmaya göre Lucy'nin ailesi sizinle ilgili kısımlar hariç kızlarının hikâyesinin telif haklarını satın almış.
According to my research, Koong took off in the middle of the night with his own little collection of nuclear accessories.
Araştırmalarıma göre Koong gece yarısı kendisine ait nükleer koleksiyonunu toplayıp çekip gitmiş.
According to my research, half his businesses run out of Istanbul.
- Nereden biliyorsun? Araştırmalarıma göre işlerinin yarısını İstanbul'dan bitiriyor.
You know, Rick, according to my research, President Ford was in Indianapolis in 1974 trying to help Senator Lugar get elected.
Rick araştırmalarıma göre Başkan Ford 1974 yılında Senatör Lugar'ın tekrar seçilmesine yardım etmek için Indanapolis'e gelmiş.
According to my research, when I interviewed a voodoo priestess, and she was a real voodoo priestess- -
Bir Vudu * rahibesiyle görüştüğümde ki, gerçek bir Vudu rahibesiydi...
According to my research, Sweetville's proprietor holds recruitment drives for her little community.
Araştırmalarıma göre, Sweetville'in mal sahibi küçük toplumunu genişletmek için insan topluyor.
No, not according to my research.
Benim araştırmalarıma göre yok
But according to my research, a lot of women say they have a bad first experience.
Ama araştırmalarıma göre birçok kadın ilk tecrübelerinin kötü geçtiğini söylemiş.
But according to my research, our paths have crossed many times.
Ama araştırmalarıma göre yollarımız birçok kez kesişmiş.
Commander, according to my research, that's not a human.
Kumandan, araştırmalarıma göre, o bir insan değil.
Now, according to my research, there's a narrow angle... where one can drill... into the skull... missing all the vital parts of the brain.
Araştırmalarıma göre, kafatasını delebileceğiniz bir dar açı var. Beynin tüm hayati parçalarını ıskalıyor.
Actually, according to my research, they named it that because it's also the name of a mediocre yet awesome Michael Douglas movie from 1983.
Aslında araştırmama göre bu adı ayrıca 1983'te şu ana dek çıkmış doğal olarak en harika Michael Douglas filminden almışlar.
Well, according to my research, the steam tunnels below this access point should be the closest analog to the mines.
Araştırmama göre aşağıdaki yeraltı tünelleri maden şartlarına en uygun olanı.
According to my research, this roll is from the mid-to late-1980s, which means I will not be in it, as I was not yet born.
Araştırmalarıma göre, bu kayıt 80'lerin ortalarından bu da demek oluyor ki, içinde ben olamam çünkü daha doğmamışım.
This cabinet, this Cabinet of Souls, which, according to my research, probably makes him some kind of minor demon, which means that he's keeping them for later so that he can feed off of them.
Odada, Ruhlar Odasında, araştırmama göre, onları bir tür küçük ifrite dönüştürüyor, ki bu da onları daha sonra yemek üzere tuttuğu anlamına geliyor.
According to my research, the entire valley of Gravity Falls was formed when an extraterrestrial object crash landed here millions of years ago.
Araştırmalarıma göre, Gravity Falls'un tüm vadisi buraya milyonlarca yıl önce çarpan dünya dışı bir objeden oluşuyor.
According to my research, Swords of Saturn was one of the best games of the era.
Yaptığım araştırmaya göre çağın en iyi oyunlarından birisi Satürn'ün Kılıçları'ymış.
According to my research, this is an onryo, a Japanese vengeance demon.
Araştırmalarıma göre bu bir onryo bir Japon intikam iblisi.
According to my research, it looks like you're the guy who can make it happen.
Araştırmalarıma göre bunu yapabilecek kişi sizsiniz.
According to my research, the real culprit is the NSA.
Araştırmalarıma göre, asıl suçlu NSA.
According to my research, the Humboldt Capuchin has a mating ritual where they rub themselves with the flower of the muira puama.
Araştırmama göre, Humboldt Capuchin'lerin kendilerini muria puama çiçeğiyle ovdukları bir çiftleşme ritüelleri varmış.
Yet when he came to Prague and brought his brewery... he paid with a Deutsche check from the Bank of Berlin... according to a little research of my own.
Oysa o Prag'a gelip fabrikasını da getirdiğinde... ödemesini Bank of Berlin'den Alman çekiyle yaptı. yaptığım küçük araştırmaya göre.
According to the works of Elibori and my own research... it is the only way.
Elibori'nin çalışmalarına ve araştırmalarıma göre tek yol bu.
According to my long-term research
Uzun süreli araştırmalarıma dayanarak..
But, according to the latest research, tinnitus - which is what they call it, that's what I've got in my ear,
Ama son araştırmalara göre... hapishanedeki herkes bu merete yakalanmadan duramıyor.
According to my Internet research this club, Chuggers, is the Studio 54 of South Padre.
İnternet araştırmama göre bu kulüp, yani Chuggers, Güney Padre'nin Studio 54'üymüş.
According to my clinical research on drug induced amnesia...
Haffıza kaybını da içeren ilaçlar üzerindeki klinik çalışmalarıma göre...
Actually, according to my Internet research...
Aslında, internetteki araştırmalarıma göre...
But according to my exhaustive research. It is very important I dance with the guy.
Ama yorucu araştırmama göre, bir erkekle dans etmem çok önemli.
According to my own research, nine out of ten men are total dirtbag creeps, just the worst.
Araştırmalarıma göre on erkekten dokuzu şerefsizin önde gideni.
according to her 66
according to 41
according to the legend 19
according to legend 40
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27
according to him 90
according to 41
according to the legend 19
according to legend 40
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27
according to him 90