Ass bitch tradutor Turco
829 parallel translation
If my mama hadn't taken you off the street, you'd still be peddling, you jive-ass bitch!
Annem seni sokaklardan çekip almasaydı hala o kaldırım senin bu kaldırım benim geziyor olurdun kaltak!
Can't learn shit, talking to no stupid-ass bitch.
Aptal karılarla konuşarak bir şey öğrenemezsin.
Relax, Bobby. It's only a fine-ass bitch.
- Sakin ol, altı üstü güzel bir fahişe.
Garb-ass bitch!
Süprüntü fahişe!
Scandalous-ass bitch.
Rezil orospu.
You step on his feet again, you son of a bitch, and I'll break your ass!
Seni orospu çocuğu, eğer bir daha onun ayağına basarsan ben de senin kıçını keserim.
Now, get your ass up here, you dirty, miserable, no-good son of a bitch!
Şimdi çek kıçını yukarı... seni pis, sefil, aşağılık herif.
Stick it up your ass, bitch!
Kıçına sok sen onu, orospu!
That skinny-ass Lisa... that bitch is gonna fall under my wrath!
O cılız Lisa o kaltak gazabımı tadacak!
Well, look, if Hildy shows up, will you be kind enough to tell that dumb son-of-a-bitch bastard to get his ass over here?
Neyse bak, Hildy gelince yeterince nazik bir dille o akılsız orospunun doğurduğu piçe buraya gelmesini söyler misin?
The crazy dumb-ass son of a bitch stopped again.
Manyak orospu çocuğu herif yine durdu.
I'd like to tell a story about a cock and a pussy and a beaver and a bitch and an ass.
Bir pezevenk, yavşak, it ve angut ile ilgili hikaye anlatmak istiyorum.
If they had cremated the son of a bitch, I could've been kickin'that Mr Bandit's ass around the moon by now.
Eğer onu yakmış olsalardı, şimdi o Haydut'un kıçını aya kadar tekmeliyordum.
And when we do, we're gonna lunch on your ass, you son of a bitch!
Ve seni yakaladığımızda canına okuyacağım pislik.
Goddamn, you dumb-ass son of a bitch!
Seni lanet olası aşağılık!
- Short-ass son of a bitch, ain't you?
- Cüce bir orospu çocuğusun, değil mi?
- Suck-ass son of a bitch.
- Aşağılık köpek.
Misunderstanding my ass you f... bitch.
Sen kıçımı yanlış anla.iktiğimin kaltağı!
Then I'd like to haul your ass in court... and expose your sick mind for the son of a bitch you are.
Sonra da seni mahkemeye verip ve tüm o yaptıklarını anlatıp ne kadar orospu çocuğu olduğunu herkesin görmesini istiyorum.
If he's messin'with that bitch at the souvenir stand, it's gonna be his ass.
Eğer hediye standındaki sürtükle kırıştırıyorsa, onun kıçı olmalı.
Don't you- - That's gonna be your ass...'cause you shouldn't have had the bitch in there the first time!
"Sakın bana vurmaya kalkma, işin biter." "En baştan o sürtüğe takılmayacaktın."
You know some poor son of a bitch got his ass fried.
Zavallı bir orospu çocuğunun kıçının pişeceğini biliyorsun.
To a dog in love, a bitch's ass smells sweet.
Köpeğe aşık olana, dışkısı gül gibi kokarmış.
I'll kick your ass, bitch!
Seni gebertirim, göt herif.
- That slime ass son-of-a-bitch.
- Yavşak orospu çocuğu.
Fuckin'jelly-ass nigger take a senile granny bitch's word over mine.
Seni koca götlü zenci şu bunak ninenin sözüne inanıyorsun.
Fear of flying my ass, you son of a bitch!
Uçuş korkusuymuş!
I think the son of a bitch took some drugs or something, then walked in here hoping we'd kick his ass and leave him for dead.
Bence, piç herif uyuşturucu falan almış, sonra da bir güzel sopalayıp ölüme terk ederiz ümidiyle buraya gelmiştir.
Don't bitch if you get shot in the ass.
Kıçın ateş alırsa sakın şaşırma.
-'Bitch, please,'my ass!
- Canın cehenneme!
I only owed the bitch $ 150, and I was going to give it to her stinking ass.
Sadece 150 dolar kalmıştı. Onu da bir tarafına sokacağım şimdi.
But I'm going after that son of a bitch, and I won't need you watching my ass.
Ama ben o piçin peşinden gidiyorum ve seni kıçımda istemiyorum.
Ass-licking son of a bitch.
Yalaka şerefsiz.
No bitch gonna give your ugly ass no pussy.
Hiçbir orospu sana bacak açmaz.
Get the fuck downtown with your Mickey Mouse ass... and that spaghetti-cookin'bitch of yours!
Doğru! Mickey Mouse kıçını kaldır ve şehre, spaghetti pişiren kaltağın yanına dön.
We busted your ass, bitch!
Seni yakaladık, kaltak!
A bitch with an ass the size of Africa.
Kalçaları Afrika büyüklüğünde bir fıstık.
Because I don't need your tired ass anyway, bitch.
Senin o bitmiş kıçına ihtiyacım yok, sürtük!
Bitch, I told your stupid ass to shut the fuck up!
Kaltak susmazsan kafana sıkarım demiştim!
Bitch, shut the fuck up before we blast your ass too.
Kapat çeneni orospu, yoksa senin de beynini dağıtırım.
Get your bitch-ass up and answer the door.
Kaldır kıçını da kapıya bak.
Suck on that, you bitch-ass trick.
Buna sakso çek, amına koyduğumun oğlu.
You fucking bitch, your ass is grass.
Seni sikişmiş kaltak, kıçın çim gibi.
You'll end up peddling your ass, stupid bitch.
Yoksa sonun fahişeler gibi olur, seni aptal sürtük.
I'm gonna get on my boat, and I'm going upriver. And I'm going to kick that son of a bitch Bison's ass so hard... that the next Bison wanna-be is gonna feel it.
Tekneme binip nehrin yatağına doğru yola çıkıp, ve şu orospu çocuğu Bison'ın kıçına öyle bir tekme atacağım ki, bir sonraki nesil minik Bison bunu hissedecek.
He a bitch-ass nigger.
Koca götlü zencinin teki.
Word to Allah, man. You a motherfuckin'punk ass lying'bitch!
Onu senin ele verdiğine bahse girebilirim.
Well, let me tell you what. You just tell the bitch, whoever she is, when I catch her, I'm gonna beat her ass.
Şöyle yapalım, bana o orospunun kim olduğunu söyle, ben de gidip ağzına sıçayım.
Got me too, little bitch-ass nigger.
Benimkileri de devirdi kahpe evladı.
Shut your little punk ass up, nigger, before I drop you like I did this bitch.
Bu orospuyu serdiğim gibi,
You called me a black bitch, and you gonna get your ass kicked.
Bana kara fahişe dedin, gününü göreceksin.