Brain tumor tradutor Turco
631 parallel translation
Is it a brain tumor?
Beyin tümörü mü?
It was a brain tumor.
Beyin tümörüymüş.
When it was too late, he stumbled on the idea that it was a brain tumor.
Babam, annemin beyninde ur olduğunu anladığında, artık çok geçti.
For all that quack knows, she's... she's got a brain tumor.
O düzmece doktor ne anlar ki?
That's what she died of- - Anita Louise. A brain tumor, but it was different.
Anita Louise'de beyin tümörü vardı.
You thought you had a brain tumor once and it was your bowler hat.
Bir keresinde yine böyle ağrılar çelmiştin. Beyin tümöründen sanmıştın ama fötr şapkandan olduğu anlaşılmıştı.
- A brain tumor. - Nice!
- Beyin tümörü.
I had a brain tumor... and I had visions.
Beyin tümörüm var. Görüntüler görüyorum.
The signal induces a brain tumor in the viewer.
Sinyal, izleyicide beyin tümörüne neden oluyor.
This patient is suffering from a brain tumor... and I should not be surprised if within several weeks he died.
Bu hasta bir beyin tümöründen dolayı acı çekmekte... bir kaç hafta içinde ölmesi beni şaşırtmaz doğrusu.
Ironically, within two weeks'time... it is Dr. Birsky himself who dies of a brain tumor.
İroniktir, iki hafta içinde beyin tümöründen... ölen Dr. Birsky'nin kendisi olur.
Well, yes, I guess the dark side of the spectrum is a brain tumor.
Evet. Tabii sorunun beyin tümöründen kaynaklanması gibi bir ihtimal de var.
If I have a brain tumor, what am I gonna do?
Eğer beynimde bir tümör varsa ne yapacağım?
You don't have a brain tumor.
Beyninde tümör yok.
I got the classic symptoms of a brain tumor.
Beyin tümörünün bütün klasik belirtilerini taşıyorum.
If I medicined you, you'd think a brain tumor was a birthday present.
Eğer sana biraz mal verirsem, beyin tümörünü öper de başına koyarsın.
I thought you had a brain tumor or something.
Kafanda tümor filan var sandım.
"You have an inoperable brain tumor in your cerebellum."
"Serebellumda kötü huylu ameliyatı imkansız bir beyin tümörü var."
He does another CAT scan, he comes in and says, "You don't have a brain tumor in your cerebellum, you have a subdural hematoma here."
Başka bir CAT taraması yapıyor, içeri giriyor. Ve diyor ki : Sende beyin tümörü yok
I have a grade four brain tumor.
Evre 4 beyin tümörüm var.
She has a brain tumor.
Onun da beyin tümörü var.
Maggie's gotta be there when they discover Angelique's brain tumor.
Angelique'in tümörünü öğrendiklerinde, Maggie orada.
There's tonsillitis, brain tumor.
Tonsilit var, beyin tümörü var.
For me, it was when the two-year-old across the street... developed a brain tumor same as Mickey's.
Benim anlamamı sağlayan yolun karşısındaki iki yaşındaki bir çocukta Miki'deki gibi beyin tümörünün oluşması oldu.
Brain tumor.
Beyin tümörü.
Woman with a headache, thinks it's a brain tumor.
Baş ağrılı bir kadın, tümör sanıyor.
Is it something serious, like a brain tumor?
Çok ciddi bir şey mi? Beyin tümörü gibi bir şey mesela?
- What ever happened to his brain tumor?
- Beyin tümörüne ne oldu?
A head injury, neurological disease, a brain tumor or lesion... A tumor?
- Başını çarpması, sinir hastalığı ya da beyin tümörü yüzünden olabilir.
Mulder, more to the point, if Modell did have a brain tumor, the effects on his health would be more acute.
Mulder, Modell'in beyninde tümör olsaydı sağlığı çok daha kötü halde olurdu.
Anyone in Trevento could drop dead at any minute... heart attack, lungs collapsing, kidney failure, brain tumor, blood poisoning...
Trevento'daki herkes her an ölebilir. Kalp krizi, akciğer ya da böbrek yetmezliği beyin tümörü, kan zehirlenmesi...
He has brain tumor.
Beyninde tümör var.
She had a brain tumor.
Onda da beyin tümörü vardı.
- You do not have a brain tumor.
- Sen de bir beyin tümörü yok.
I have a brain tumor... but I'm going to that party, with or without you.
Bir beyin tümörüm var ama senle ya da sensiz bu partiye gideceğim.
What about his brain tumor that was supposed to be killing him?
Peki önü öldürüyor olması gereken beynindeki tümör?
A brain tumor.
Beyin tümörü.
Mark, stop treating me like I have a brain tumor.
Mark, beyin tümörüm varmış gibi davranma.
Think I got a brain tumor?
Sence tümör mü?
Because I Have A Brain Tumor. But Don't Hit Me. You Have A Drinking Problem. "
"Kızım Olmadan Asla Gitmem Çünkü Beyin Tümörüm Var Ama Sakın Yüzüme Vurma Seninde İçki Sorunun Var."
- You're giving me a brain tumor.
- Bir beyin tümörü veriyorsun.
In the next bed lies another 10-year-old boy whose parents love him just as much only he has an inoperable brain tumor.
Yanındaki yatakta, ailesinin çok sevdiği başka bir çocuk yatmakta. Ancak beyin tümörü var.
I'm not exactly sure, but I think it's different with a brain tumor.
Emin değilim ama beyin tümöründen farklı gibi.
We r emoved a tumor fr om her brain.
Beyninden tümörü çıkardık.
I think that it is not really a tumor... not an uncontrolled, undirected little bubbling pot of flesh... but that it is in fact... a new organ... a new part of the brain.
Bence bu kontrol edilemeyen gelişigüzel şişen bir et parçası, gerçek bir tümör değil. Bu aslında, yeni bir organ beynin yeni bir bölümü.
Ptera, we were able to remove the tumor from your brain.
Ptera, beyninde bulunan tümörü çıkarabildik.
There's a tumor in your brain that's spread out like a hand.
Beyninde bir tümör var. Bir el kadar büyümüş.
We do these tests to find out if your son has a tumor or lesion in his brain.
Bir beyin tümörü var bakmak ya da yaralanma
Think I got a brain tumor? Well, we're gonna find out.
Arayabilirdin.
Your mother has a tumor in her lung which has spread to her brain.
Annenizin akciğerinde bir tümör var ve beynine sıçramış.
As it happens, I have a son with an inoperable tumor of the brain.
Ne tesadüf ki, oğlumda tedavi edilemez beyin tümörü var.
tumor 31
brain 227
brains 203
brainiac 28
brain freeze 19
brainstorm 21
brainy 41
brainer 146
brain damage 30
brained 21
brain 227
brains 203
brainiac 28
brain freeze 19
brainstorm 21
brainy 41
brainer 146
brain damage 30
brained 21