English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Breakfast at tiffany's

Breakfast at tiffany's tradutor Turco

59 parallel translation
A touch of mink, fun in Acapulco, breakfast at Tiffany's!
Bir mink kürk, Acapulco'da eğlence Tiffany'de bir kahvaltı!
Breakfast is at Tiffany's and everybody is high.
Breakfast is at Tiffany's ve herkes eğlenmektedir.
- Breakfast at Tiffany's.
- Breakfast at Tiffany's.
Okay, Breakfast at Tiffany's.
Evet, Breakfast at Tiffany's.
- I'd like to rent Breakfast at Tiffany's.
Breakfast at Tiffany's var mıydı acaba? Şu an elimizde değil.
Did you happen to rent Breakfast at Tiffany's?
Breakfast at Tiffany's filmini kiralamış olabilir misiniz?
Would you mind if he watched Breakfast at Tiffany's with us?
Breakfast at Tiffany's filmini onunla izlemek sorun olur mu sence?
- Breakfast at Tiffany's?
- Breakfast at Tiffany's ha?
I cannot believe Lindsay's seeing you after that Breakfast at Tiffany's thing.
Tiffanys'deki kahvaltı olayından sonra Lindsay'in halen seninle görüştüğüne inanamıyorum.
You know Breakfast at Tiffany's?
Breakfast at Tiffany's filmini bilir misin?
We watched Breakfast at Tiffany's together?
Birlikte "Breakfast at Tiffany's" i seyretmiştik.
No one has breakfast at Tiffany's, and no one has affairs to remember.
Kimsenin Tiffanys'de kahvaltısı yoktur ne de asla unutamadığı aşkları.
But when I saw the movie, it looked like Audrey Hepburn not only didn't have breakfast at Tiffany's, she hadn't eaten anything in a year.
Ama filmi gördüğümde, Audrey Hepburn sadece o an için zayıf gözükmedi bana, sanki bütün yıl aç kalmıştı.
- They have breakfast at Tiffany's now.
- Tiffany'de kahvaltı veriyorlar.
"Breakfast at Tiffany's," Paramount, 1961.
Tiffany'de Kahvaltı.
- Gwen's code name. From Breakfast at Tiffany's.
Bu Gwen'in kod adı.
He " stens to the soundtrack of Breakfast at Tiffany's... every night... until exactly midnight.
Tiffany'de Kahvaltı filminin müziğini dinliyor. Her akşam tam gece yarısına kadar.
- Breakfast at Tiffany's.
- Tiffany'lerde kahvaltı.
Remember that thing Audrey Hepburn does in'Breakfast at Tiffany's'?
Audrey Hepburn'un "Breakfast at Tiffany's" de yaptığı şeyi hatırlıyor musun?
I'll have "Breakfast at Tiffany's" with a large OJ and can you make the bacon extra, extra crispy?
Büyük boy portakal suyuyla. "Tiffany'de Kahvaltı" alayım.
And "Breakfast at Tiffany's".
"Tiffany'de Kahvaltı" yı da.
Days Of Wine And Roses Breakfast At Tiffany's.
Days Of Wine And Roses Breakfast At Tiffany's.
He had one of his men pick up Breakfast at Tiffany's in Kansas City...'cause it's banned in the library here.
Adamlarından birine Kansas'tan "Tiffany'de Kahvaltı" yı aldırttı buradaki kütüphanede yasaklı çünkü.
To answer your question, I'm following Breakfast at Tiffany's... by blazing a different path.
Sorunu cevaplamam gerekirse, "Tiffany'de Kahvaltı" nın ardından farklı bir yolu aydınlatacağım.
I took her to see an exhibition of 8 : 00 the Breakfast at Tiffany's at Paramount.
Onu Tiffani'de Kahvaltı'nın sekiz matinesine götürmüştüm.
It was "Breakfast At Tiffany's."
Sebep "Tiffany'de Kahvaltı" filmiydi.
'Breakfast at Tiffany's'is on.
Tiffany'de Kahvaltı başlıyor. Seyretmek ister misin?
- What are you doing? - Watching'Breakfast at Tiffany's.'
- Tiffany'de Kahvaltı'yı seyrediyorum.
The Joy Luck Club, Karate Kid, Shanghai Surprise, the Bruce Lee classic Enter the Dragon, the Tom Selleck classic Mr. Baseball, - and / or Breakfast at Tiffany's. - Breakfast at Tiffany's?
Joy Luck Kulübü, Karateci Çocuk, Shanghai Surprise, Bruce Lee klasiği Ejder Kalesi, Tom Selleck klasiği Mr. Baseball ve / veya Tiffany'de Kahvaltı.
Breakfast at Tiffany's.
Tiffany'de Kahvaltı.
Mickey Rooney sat at this desk in Breakfast at Tiffany's.
Mickey Rooney Tiffany'de Kahvaltı filminde buna oturdu.
Coffee, croissants, "breakfast at tiffany'S." It's our tradition.
Kahve, ayçöreği, Tiffany's'de kahvaltı. Bizim geleneğimiz.
Kiki and Deb asked me to go to see Breakfast at Tiffany's at the Film Forum tonight.
Kiki ile Deb beni "Breakfast at Tiffany's" filmini izlemek için bu gece sinemaya davet etmişti.
We can have Breakfast at Tiffany's in the morning.
Sabaha Tiffany'den başkasını alırız.
These are the infamous gloves worn by Audrey Hepburn in "Breakfast at Tiffany's,"
Kötü şöhretli eldivenler "Tiffany'de Kahvaltı" filminde Audrey Hepburn'ün giydiği.
Think moroccan "breakfast at tiffany's."
Fas'a özgü bir Tiffany'de Kahvaltı * düşünün.
Breakfast at Tiffany's.
Breakfast at Tiffany's'den Audrey Hepburn.
So this is me all dressed up like Katharine Hepburn in "Breakfast at Tiffany's."
Bu fotoğraflar Katharine Hepburn'un "Tiffany'de kahvaltı" sı gibi giyindiğim şekilde.
Breakfast at Tiffany's. "
Tiffany'de kahvaltı. "
Breakfast at Tiffany's.
Tiffany'de kahvaltı.
"Breakfast at Tiffany's."
"Tiffany'de Kahvaltı."
"Breakfast at Tiffany's."
Tiffany'de Kahvaltı.
We're going to breakfast at Tiffany's.
- Neden? - Kahvaltı için "Tiffany's" e gidiyoruz.
I had breakfast at Tiffany's,
Tiffany's'de kahvaltı yaptım,
I loved her on stage in Breakfast At Tiffany's.
Tiffany'de Kahvaltı'daki performansına hayran kaldım.
Breakfast at Tiffany's?
Tiffany'nin Yerinde Kahvaltı mı?
Breakfast at Tiffany's...
Breakfast at Tiffany's...
- "Breakfast at Tiffany's"?
- "Tiffany'de Kahvaltı" mı?
- "Breakfast at Tiffany's."
- "Tiffany'de Kahvaltı"
♪ I said, "What about Breakfast at Tiffany's"? ♪ - No!
Hayır!
Oui, I was having breakfast at Tiffany's.
Şeye gitmiştim şeye... kahvaltıya. Tiffany'de Kahvaltı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]