Brother and sister tradutor Turco
1,227 parallel translation
And we're not so much brother and sister as to make it improper.
Ve biz kardeş değiliz bu da durumu uygunsuz olmaktan kurtarır.
Brother and sister?
Kardeş mi?
"And we are not so much brother and sister as to make it improper".
"Kardeş değiliz ki bu uygunsuz sayılsın".
"Brother and sister?".
"Kardeş mi?".
You and I are not so much brother and sister as make it improper.
İkimiz kardeş değiliz yani bu uygunsuz kaçmaz.
I mean, a brother and sister who haven't seen each other for years should have more to say to each other than just...
Demek istediğim, yıllardır birbirini görmeyen iki kardeşin birbirlerine söylemesi gereken çok şey olma...
I'm worried about my brother and sister, so yes...
Erkek ve kız kardeşim için endişeleniyorum, evet...
We live platonically, like brother and sister.
Platonik yaşıyoruz iki kardeş gibi.
To my brother and sister.
Erkek ve kız kardeşime verin.
But you guys are brother and sister.
Çünkü siz kardeşsiniz.
Actually, we're brother and sister.
Biz aslında kardeşiz.
You are almost brother and sister.
- Kardeş sayılırsınız.
If you had acted like brother and sister... everything would be like it was.
Birbirinize kardeş gibi davransaydınız bu ev hâlâ yuvamız olurdu.
How many of my brother and sister telepaths are coming?
Kaç telepat kardeşimiz gelecek?
- No, they're like brother and sister.
- hayır, onlar erkek ve kız kardeş gibiler.
I don't believe they're brother and sister.
Kardeş olduklarına inanamıyorum.
They're brother and sister? !
Onlar kardeş mi?
We're still brother and sister, even though you're adopted.
Hala kardeşiz, evlatlık alınmış olsan bile.
What if you fall in love and are about to marry and you find out your fiancé's dad is your dad too and that you're brother and sister!
Ya aşık olursan ve evlenmek üzereyken nişanlının babasının senin de baban olduğunu kardeş olduğunuzu öğrenirsen!
Almighty God is great in nature and the laws of nature, and those laws forbid marriage between brother and sister.
Tanrı da, kutsal kitap da, yasalar da... kardeşin evlenmesine izin vermiyor. Bunu düşünmesi bile iğrenç.
Because you guys are brother and sister.
Siz kardeşsiniz.
This brother and sister... "
Bu abla ve kardeş- - "
Rika and Yoshiki were brother and sister?
Rika ile Yoshiki kardeş miymiş?
Then you two were really brother and sister, weren't you?
Demek ikiniz gerçekten kardeşsiniz, öyle mi?
You're brother and sister!
İkiniz kardeşsiniz!
We used to be like brother and sister.
Eskiden kardeş gibiydik.
We were like brother and sister.
Ağabey-kardeş gibiydik.
Brother and sister-in-law!
Erkek kardeşim ve eşi!
We were like brother and sister.
İki kardeş gibiydik.
I don't want to be brother and sister any more.
Seninle artık abi kardeş olmak istemiyorum.
You sit with your brother and sister now who aren't there.
Şimdi kardeşlerinle şurada otur. Burada olmayan kardeşlerinle!
We'd rather not dance together because we're brother and sister.
Kardeş olduğumuz için beraber dans etmemeyi tercih ederiz.
Chiara, her brother and sister are in the kitchen if you want to say hi.
Chiara, abisi ve ablasıyla mutfakta. Merhaba demek isterseniz.
My brother and sister died with, shall we say, unfinished business.
Kız ve erkek kardeşlerim bitirilmemiş işleri varken öldüler diyebiliriz.
A surly teenager, a sister obsessed with a man, and a brother who drinks too much.
Huysuz bir genç, adamın birini saplantı haline getirmiş kardeş ve fazla içen bir kardeş.
But once you become a U.S. citizen, I can help you bring over every brother, sister, aunt, uncle and cousin.
Ama bir kez buranın vatandaşı olursan tüm kardeşlerini, teyzeni, amcanı, kuzenini buraya getirmene yardım edebilirim.
My brother poe was 9, and my sister Cisely had just turned 14.
Erkek kardeşim Poe dokuzundaydı, ablam Cisely da on dördüne yeni girmişti.
My brother poe was 9... And my sister Cisely had just turned 14.
Erkek kardeşim Poe dokuzundaydı ve kız kardeşim Cisely on dördüne yeni girmişti.
You go to bed and give your mother and me a chance and you might just end up with a little baby brother... or a sister, huh?
Sen yatağa git, ve annen ve bana bir şans ver ve... belki bir erkek bebek kardeşin veya... veya bir kız kardeşin olabilir, huh?
And bring your brother and your sister-in-law.
Ağabeyinle üvey kardeşin de seninle birlikte gelsin.
Dear Mom, Dad big big sister, middle big sister, little big sister big big brother, middle big brother, little big brother Dougie, Anry, Rodney, Mikey, and little Sandra.
Sevgili anne, baba büyük kız kardeş, ortancı kız kardeş, küçük kız kardeş büyük kardeş, ortancı kardeş, küçük kardeş Dougie, Anry, Rodney, Mikey, ve küçük Sandra.
Buck and Momma was sister and brother.
Buck ve annem kardeştiler.
We're brother and sister.
Kardeşiz.
But we're not brother and sister. We are cousins.
- Biz iki kardeş değil, kuzeniz.
My brother Balwant, my sister-in-law and their daughters
Yengem
They are half-brother and - sister to the parson's wife.
Papazın eşiyle sanki kardeş gibiler.
" Akram and Amin are sister and brother.
" Akram ve Amin abla ve kardeştir.
With his sister and his brother-in-law.
Kardeşi ve kayınbiraderi ile.
Nez Perce have the capabilities in the field of science and biology to protect our brother, our sister wolf in their return.
Nez kabilesinin kurt kardeşlerimizin dönüşünü korumak için bilim ve biyoloji alanında birçok yetenekleri vardır.
You have a brother and a sister, older and younger respectively.
Bir ağabeyin bir de küçük kızkardeşin var.
My brother's a publisher, my sister's an artist and if I do become an elected official, I think it must mean something.
Ağabeyim bir yayımcı, ablam ise bir sanatçıdır. Ve şayet resmi olarak seçilirsem, bunun bir anlamı olacaktır.
sister 3420
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
brother 7165
brothers 633
sisters 294
sister mary 36
sister monica joan 71
sister jude 36
sister evangelina 33
sister julienne 44
sister winifred 18
brother 7165
brothers 633