Brother justin tradutor Turco
73 parallel translation
Brother Justin, you and sister were truly inspiring today.
Rahip Justin, siz ve ablanız bugün gerçekten ilham vericiydiniz.
Brother Justin's put your grandma on the righteous path.
Rahip Justin büyükannenize doğru yolu gösterdi.
- Brother Justin?
- Rahip Justin?
Everyone wants to know, "Where is Brother Justin?"
Herkes "Rahip Justin nerede?" bilmek istiyor.
Today, in the continuing saga of Brother Justin, we have a wonderful treat.
Bugün, Peder Justin'in devam eden efsanesinde, çok güzel bir sürprizimiz var.
Brother Justin's sister, Miss Iris Crowe.
Peder Justin'in ablası, Bayan lris Crowe.
Unless you've been visiting Mars lately you've probably been following the story of Brother Justin, originally recounted by this reporter.
Son zamanlarda Mars'ta değildiyseniz Orijinal olarak bu sunucunun anlattığı Rahip Justin'in hikayesini takip ediyorsunuzdur.
"Where are you, Brother Justin?"
"Neredesin Rahip Justin?"
It's the story of a man named Brother Justin and a town called Mintern.
Rahip Justin adında bir adamın ve Mintern isimli bir kasabanın hikayesi.
The same men who blocked the good work of Brother Justin because he dared to minister to the destitute.
Yoksullara vaaz vermeye cüret ettiği için Peder Justin'in iyi işlerini engelleyen adamların işi.
And what of Brother Justin?
Peki ya Peder Justin?
Where are you, Brother Justin?
Neredesin Peder Justin?
Do you need an audience, Brother Justin?
Dinleyiciye mi ihtiyacınız var, Rahip Justin?
"Dear Brother Justin, we heard your story on the radio."
"Sevgili Peder Justin, radyoda hikayenizi duyduk."
But, as Brother Justin explained to me, your problems here in Mintern go beyond money.
Fakat, Peder Justin'in bana anlattığına göre, Mintern'deki sorunlarınız paranın da ötesinde.
I've been talking to Miss Iris Crowe, devoted sister of Brother Justin.
Bayan Iris Crowe'la, Peder Justin'in ablasıyla konuşuyordum.
Things aren't going well down at Brother Justin's Dignity ministry.
Peder Justin'in Onur Kilisesi'nde işler pek iyi gitmiyormuş.
I'm sure, like the rest of Mintern, you're concerned about... the whereabouts of Brother Justin.
Eminim, Mintern'deki herkes gibi siz de... Peder Justin'in nerede olduğunu merak ediyorsunuz.
Come hear the word of the Lord through his servant in Christ, Brother Justin!
Tanrı'nın kelamını İsa'nın hizmetkarı Rahip Justin aracılığıyla dinleyin!
Brother Justin?
Peder Justin?
Amen, amen, Brother Justin.
Amin, amin, Peder Justin.
- I got business with Brother Justin.
- Rahip Justin'le bir işim vardı.
I want to thank you- - and Brother Justin for taking me in.
Size ve Peder Justin'e- - beni kabul ettiğiniz için teşekkür etmek istiyorum.
Brother Justin and I loved St. Paul.
Peder Justin ve ben St. Paul'u çok sevmiştik.
Brother Justin?
Peder Justin mi?
"an hour of faith and hope featuring our own Brother Justin."
"Rahip Justin ile birlikte bir saatlik inanç ve umut programı."
They're not all here to be saved, brother Justin.
Buradakilerin hepsi kurtarılmak için gelmedi Justin.
Brother Justin's Saturday morning "Church of the Air"!
Rahip Justin'in "Radyo Kilisesi" ni sunarken kulak kabartın!
Brother Justin is a simple man with simple virtues, simple tastes.
Peder Justin basit bir adamdır basit erdemleri, basit zevkleri vardır.
Brother Justin- - His eyes were black as pitch.
Peder Justin- - Gözleri simsiyahtı.
I can hardly wait to tell Brother Justin!
Peder Justin'e anlatmak için sabırsızlanıyorum!
Brother Justin, could I have a word?
Rahip Justin, sizinle konuşabilir miyim?
I am Brother Justin, and though I am alone in this studio, I can sense your presence.
Ben Rahip Justin, ve stüdyoda yalnız olsam da, varlığınızı hissedebiliyorum.
Brother Justin.
Peder Justin.
Poor Brother Justin.
Zavallı Peder Justin.
Welcome aboard, Brother Justin.
Gemiye hoşgeldiniz, Peder Justin.
We moved over with Brother Justin from Mintern.
Peder Justin'le birlikte Mintern'den geldik.
You'd be surprised at how many people would like to see Brother Justin dead.
Peder Justin'i öldürmek isteyen ne kadar çok kişi var şaşarsın.
Brother Justin wants us all there by noon.
Peder Justin hepimizin öğlen orada olmamızı istiyor.
Brother Justin is a great man.
Peder Justin harika biri.
Brother Justin said it wasn't an accident.
Peder Justin kaza olmadığını söyledi.
I'm sorry, Brother Justin.
Özür dilerim, Brother Justin.
You know Brother Justin is a man of God.
Peder Justin'in Tanrı'nın adamı olduğunu biliyorsun.
I need to talk to Brother Justin.
Peder Justin'le konuşmalıyım.
I'm flattered, Brother Justin, I really I am.
Şeref duydum, Peder Justin, gerçekten.
As Brother Justin said, this congregation... was born of tragedy.
Rahip Justin'in dediği gibi, bu cemaat... bir trajediden doğdu.
" as we bring you Brother Justin's Saturday evening Church of the Air!
" Canlı Yayın Kilisesi'ni sunarken kulağınız bizde olsun!
You're Wanza's brother.
- Sen Wanza'nın kardeşisin. Ben Justin.
Did you watch your brother out there, Aaron and Justin?
Orda kardeşinizi izlediniz mi, Aaron, Justin?
Justin's brother Sam is dating my friend, Megan.
Justin'in abisi Sam, arkadaşım Megan ile çıkıyordu.
Justin, you're... the greatest brother in the world, blah, blah, blah.
Justin, sen... dünyadaki en harika, muhteşem, falan filan... kardeşsin.
justin 1150
justine 297
justin bieber 25
brother 7165
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brothers and sisters 203
brother prior 48
justine 297
justin bieber 25
brother 7165
brothers 633
brotherhood 38
brother and sister 38
brothers in arms 18
brothers and sisters 203
brother prior 48