English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ B ] / Budd

Budd tradutor Turco

132 parallel translation
Therefore the court sentences the aforementioned William Budd of the Royal Navy... to die by hanging on the first watch of the day, following these proceedings.
Kraliyet Donanmasından William Budd daha önce belirlenen cezası için aşağıdaki talimatlarca, gün doğduğunda ölene kadar asılacak.
Well you don't have to swear, Budd.
Yemin etmemelisin, Budd.
I'm telling you, listen to old Budd.
Sana söylüyorum, yaşlı Budd'ı dinle.
Budd... you are the biggest jerk... I've ever met.
Budd... sen, şimdiye kadar tanıdığım en büyük hanzosun.
Budd's finger needs a little bit of therapy.
Budd'un parmağının birazcık terapiye ihtiyacı var.
It's too hot in here now, Budd.
Burası çok sıcak Budd.
Forget it, Budd.
Unut gitsin Budd.
Now. Budd, don't be that way.
Budd, böyle yapma.
Budd's gone...
Budd gitmiş...
Wilbur Budd here with some local items.
Wilbur Budd yerli halkla birlikte.
This is Wilbur Budd here at KRAB, the family station, run by me and my family.
Ben KRAB radyosundan Wilbur Budd.
Hi, this is Wilbur Budd.
Merhaba, Wilbur Budd karşınızda.
YOU'''RE A REAL BUDD
Gerçek bir dostsun.
No more of that, Budd.
Bu konudan artık bahsetmeyelim, Budd.
- She's alive, Budd.
- Yaşıyor, Budd.
- Old. Old, Budd.
Yaşlandı, Budd.
Budd!
Budd!
Budd?
Budd?
Budd.
Budd.
It's all right, Budd.
Kendine gel, Budd.
Budd, just... just relax, Budd.
Budd, sakin ol, Budd.
George, Budd...
George, Budd...
Well, Budd, you have a piece of food stuck in your teeth
Bud, dişinde yiyecek kalmış.
Another mess is the youngest of the Budd family over there.
Bir diğer enkaz ise şuradaki Budd ailesinin en küçüğü.
Budd, what's the story with this guy?
Dostum, bu çocuğun hikayesi nedir?
"The entire point of Melville's Bily Budd... " it seems to me, is to show how mean humans can be to each other.
" Melville'in Billy Budd adlı kitabının ana fikri bence insanların birbirine ne kadar katı davranabileceğini göstermektir.
- I got a "C" on a paper I did on Bily Budd.
Billy Budd'la ilgili bir ödevden "C" aldım.
- Did you like Bily Budd?
- Billy Budd'ı beğendin mi?
I am sorry, but Bily Budd is not a homosexual book.
Affedersiniz ama Billy Budd eşcinsel kitabı değil.
But Bily Budd is a story of an innocent sailor... being picked on by an evil boss.
Ama Billy Budd acımasız patronu tarafından sürekli aşağılanan masum bir denizcinin hikâyesidir.
Billy Budd's the ship's florist, right?
Billy Budd gemideki çiçekçiydi, değil mi?
Leslie Fiedler has written extensively on gay themes in literature... since the early'60s, Bily Budd in particular.
Leslie Fiedler 60'lardan beri edebiyatta eşcinsellik temasını pek çok kez incelemiştir. Özellikle de Billy Budd'ı.
So it's the Bily Budd thing.
Yani şu Billy Budd meselesi yüzünden.
Give me that Jade Budd-air!
Yeşim Buder'i ver!
What's a Budd-air?
Buder nedir?
Budd, can't you tell time?
Budd, zaman mefhumun yok mu senin?
- Is that Budd?
- Budd mı o?
Budd, Larry'd like a word with ya.
Budd, Larry seninle konuşmak istiyor.
Budd, honey, uh, the toilet is at it again.
Budd, tatlım, şey, tuvalet yine öyle.
- Budd.
- Budd.
I have to give it to ya, Budd.
Hakkını vermeliyim, Budd.
I'm sorry, Budd.
Üzgünüm, Budd.
Budd, I'd like to introduce my friend, the black mamba.
Budd, arkadaşımı tanıştırayım, kara yılan.
Black mamba, this is Budd.
Kara yılan, bu Budd.
" To my brother, Budd.
" Kardeşim, Budd'a.
Budd's Hanzo sword.
Budd'ın Hanzo kılıcı.
The first was an athlete called Zola Budd.
İlki Zola Budd adındaki atlet içindi.
But it was the fact that Zola Budd defiantly ran barefoot that made her so completely attractive for me.
Ama Zola Budd'ın meydan okurcasına çıplak ayakla koşması bana oldukça çekici geliyordu.
In the 3,000 meter race, Zola Budd clashed with the American, Mary Decker.
3,000 metre yarışında Zola Budd, Amerikalı Mary Decker'e çarptı.
[Scorsese] Budd Boetticher explored the bare essentials of the genre.
Budd Boetticher bu türün temel özelliklerini inceledi.
Actually, Budd, you're wrong.
Aslında yanılıyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]