Colonel o'neill tradutor Turco
525 parallel translation
Excuse me, Colonel O'Neill, we're from General West's office.
Affedersiniz Albay O'Neil. Bizi General West gönderdi.
- Colonel Jack O'Neill?
- Albay Jack O'Neill?
General Hammond, Colonel Jack O'Neill.
General Hammond, Albay Jack O'Neill.
Take Colonel O'Neill to the holding room.
Albay O'Neill'i nezarete götürün.
Colonel O'Neill, sir.
Albay O'Neill, efendim
I take it you're Colonel O'Neill.
Siz Albay O'Neill'sınız, sanırım.
Well, because after Colonel O'Neill and his team came back, my team ran hundreds of symbol permutations, using Earth as the point of origin, and it never worked.
Albay O'Neill döndükten sonra takımım yüzlerce permütasyon denedi. hiçbiri çalışmadı.
- Colonel O'Neill.
Albay O'Neill...
Colonel O'Neill keeps telling me it's about time you had a command.
Albay O'Neill sürekli sizin emir verme zamanınızın geldiğini söylüyor.
Colonel O'Neill, care to explain?
Albay O'Neill, Açıklamak ister misiniz?
Colonel O'Neill, Major Kawalsky.
Albay O'Neill, Binbaşı Kawalsky.
Colonel O'Neill.
Albay O'Neill.
- Now... that's from Colonel O'Neill.
- Şimdi... Bu da Albay O'Neill'dan.
- General,... you are condemning Colonel O'Neill and the Argosians to death.
- General,... Albay O'Neill ve Argosyalıları ölüme mahkum ediyorsunuz.
Dr. Jackson, Colonel O'Neill is one of the finest men it has ever been my pleasure to serve with.
Dr. Jackson, Albay O'Neill en iyi adamlardan biriydi hizmet etmekten memnuniyet duyduğum adamlardan biri.
Colonel O'Neill... you are departing?
Albay O'Neill... ayrılıyor musunuz?
Well, the evidence says he's Colonel Jack O'Neill.
Kanıtlar diyor ki o Albay Jack O'Neill.
As soon as Colonel O'Neill's team gives the signal, I want you to start shutting the power down inside.
Albay O'Neill'in takımı işaret verir vermez, içerdeki gücü kesmeye başlamanızı istiyorum.
Colonel O'Neill?
Albay O'Neill?
I am in command of this facility, Captain, not Colonel O'Neill.
Bu tesisin komutası bende, Yüzbaşı, Albay O'Neill'da değil.
Colonel O'Neill is trained to fight mind - control techniques.
Albay O'Neill zihin kontrolü teknikleriyle savaşta eğitim almıştır.
Sorry, Colonel O'Neill, but your private room just became semi - private.
Üzgünüm, Albay O'Neill, ama özel odanız artık yarı özel.
Page Colonel O'Neill and General Hammond to the embarkation room, now!
Albay O'Neill ve General Hammond'ı çıkış odasına çağır, hemen!
Colonel O'Neill... I was hoping to meet you.
Albay O'Neill, sizinle tanışmayı umut ediyordum.
Colonel O'Neill, is SG-1 ready to ship out?
Albay O'Neill, SG-1 gitmeye hazır mı?
Colonel Jack O'Neill, SG-1.
Albay Jack O'Neill, SG-1.
Colonel O'Neill said you stayed on Abydos.
Albay O'Neill Abydos'ta kaldığını söylemişti.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson was supposed to briefing SG - 4 this morning,... he's not here and he's not answering our pages.
Albay O'Neill, Dr. Jackson bu sabah SG-4'e brifing vermeyecek miydi,... burada değil ve ve aramalarımıza cevap vermiyor.
Colonel O'Neill, did you authorize Dr. Daniel Jackson to revel classified information to this civilian?
Albay O'Neill, Dr. Daniel Jackson'a gizli bilgiyi bir sivile açıklaması için siz mi yetki verdiniz?
Look, I'm Colonel Jack O'Neill from Earth.
Bak, Ben Albay Jack O'Neill Dünya'dan.
Is this Colonel Jack O'Neill?
Albay Jack O'Neill mı?
Colonel O'Neill, What happened?
Albay O'Neill, ne oldu?
This is Colonel O'Neill. - Jack. - Samantha Carter.
- Samantha Carter.
Colonel O'Neill was correct.
Albay O'Neill haklıydı.
- Colonel O'Neill and the rest?
- Ya Albay O'Neill ve diğerleri?
Colonel O'Neill, there's an urgent call for you, sir.
Albay O'Neill, sizin için acil bir arama var, efendim.
I've got Colonel O'Neill with me.
Albay O'Neill da benimle.
Where's Colonel O'Neill?
Albay O'Neill nerede?
- Colonel O'Neill.
- Albay O'Neill.
Colonel O'Neill,..... this is going to take some time.
Albay O'Neill, bu biraz zaman alacak.
Colonel O'Neill is alive but in trouble.
Albay O'Neill hayatta ama başı dertte.
It's kept the infection at bay in Colonel O'Neill..... and it seems to work prophylactically.
Albay'daki enfeksiyonu yavaşlattı ve koruyucu olarak çalışıyor gibi.
Sir, Simmons's infection is even more far gone than Colonel O'Neill's.
Efendim, Simmons'ın enfeksiyonu Albay O'Neill'ınkinden daha da ileri.
Maybe Colonel O'Neill didn't just get in the way.
Belki de Albay O'Neill tesadüfen yol üzerinde değildi.
- Colonel Jack O'Neill.
Albay Jack O'Neill.
Colonel O'Neill... Captain Carter, Dr. Jackson,
Albay O'Neill Yüzbaşı Carter Dr Jackson...
The word "threat", Colonel O'Neill, is used too often by this country's military as a justification for expenditures we can no longer afford.
"Tehdit" sözcüğü, Albay O'Neill, bu ülkenin ordusu tarafından artık karşılayamadığımız harcamaları haklı çıkarmak için sıkça kullanılır.
I read from the personal report of Colonel Jack O'Neill, dated 23 February.
Albay Jack O'Neill'ın 23 Şubat tarihli kişisel raporundan okuyorum.
Sorry, Colonel O'Neill, but your private room just became semiprivate.
Üzgünüm, Albay O'Neill, ama özel odanız artık yarı özel.
Colonel O'Neill... you very nearly died on yet another occasion when infected by, uh...
Albay O'Neill, neredeyse ölüyordunuz şeyler tarafından etkilendiğinizde, uh...
Colonel O'Neill, you're like reckless children and you're playing with fire.
Albay O'Neill, hepiniz umursamaz çocuklar gibisiniz ve ateşle oynuyorsunuz.
o'neill 334
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel baird 25
colonel casey 25
colonel caldwell 16
colon 43
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel baird 25
colonel casey 25
colonel caldwell 16