Come into my office tradutor Turco
188 parallel translation
- Come into my office.
- İçeri gir.
Come into my office.
Ofisime geçelim.
Come into my office.
Ofisime buyurun.
You come into my office.
Ofisime gel.
Come into my office.
Ofisime gelin.
Have him come into my office in the morning for an X-ray.
Yarın sabah röntgen için ofisime gelsin.
Please, come into my office.
Ofisime buyurun lütfen.
- Miss Olsen, come into my office, please.
- Bayan Olsen, ofisime gelir misiniz?
Boys, come into my office.
Çocuklar, büroma gelin.
Come into my office.
Ofisime gel.
- Come into my office.
- Benim odaya geçelim.
Come into my office, Stachel.
Ofisime gel Stachel.
- Come into my office.
- Ofisime gel.
Come into my office!
Büroma gelin!
Come into my office.
Büroma gelin.
And who gave you permission to come into my office?
Ofisime girmenize kim izin verdi?
Just come into my office here.
Ofisime gelsene.
George, can, uh, you come into my office for a minute?
George, bir saniye ofisime gelebilir misin?
Would you tell my son to come into my office, please?
Oğluma söylermisin, ofisime gelsin, lütfen?
Come into my office.
Odama gelin.
You don't have to explain anything to anybody. Come into my office.
Hiç kimseye bir şey açıklamak zorunda değilsin.
Mr. Blaylock, please come into my office...
Bay Blaylock, ofise gelir misiniz...
Come into my office to talk.
Ofisime geçip konuşalım.
- Come into my office, Miss...
- Lütfen ofisime buyrun, Bayan...
Come into my office, Claudia.
Ofisime gel Claudia.
Just get dressed and come into my office.
Yalnıca giyin ve ofisime gel.
Don't come into my office like that, bro.
Benim ofisime bu şekilde girme, kardeş.
If you could see the couples that come into my office. - Their pain and frustration is genuine. - Dr.
Eğer ofisime gelen çiftleri görebilseydiniz acıları ve öfkeleri sahte değil.
Bartolo, please come into my office.
Bartolo, lütfen odama gel.
Come into my office, Agent Mulder.
Ofisime gel, Ajan Mulder.
Would you come into my office?
Ofisime gelin lütfen.
Can you come into my office?
Ofisime gelebilir misin?
Can you come into my office?
Bak, Nick, neden ofisime gelmiyorsun?
Kimball. I've been wanting to talk with you. Come into my office.
Kimbell, ofisime buyurun.
Come into my office.
- Gel ofisime gidelim.
Hey, you know, you've come into my office.
Hey, ofisime gelen sensin.
I can say to people,'Come into my office'?
İnsanlara, "Büroma gel" diyebilir miyim?
Come into my office and bring that letter.
Ofisime gel ve o mektubu da getir.
" How come you let that gentleman into my office without informing me?
"Nasıl olur da, malumatım olmaksızın... "... bu beyefendinin büroma girmesine müsade edersiniz?
Come right into my office.
Hemen büroma geçelim.
Come into my office.
Büroma gel.
- Look, I figure if Farley had a bill he would've come storming into my office demanding I do something about it.
Düşünüyorum da, eğer Farley'de bir kanıt varsa bu konuda bir şeyler yapmamız gerekir.
Ariane, you are not to come into this office without my permission and you are not to dust in here!
Ariane, benim iznim olmadan bu odaya girmeyeceksin. Ve burada toz almak da yok!
If you'd come into my comfortable office, we will bring you the urn.
Konforlu ofisime buyurursanız, size kül kabını getireceğiz.
I remember one time you come storming into my office.
Bir keresinde sinirli bir şekilde odama girdiğini hatırlıyorum.
Get her and come into my office.
- Giyiniyor.
Mr. Darnell, into my office. Fellas, come on up.
Arkadaşlar, hadi.
- Come into my office -
- Ofisime buyurursanız -
That gives you the right to come back into my office and hit on me? No.
Bu, ofisime gelip bana asılma hakkı mı veriyor?
" come into my office.
"ofisime gelin."
Lee... when people come into this office, you are a visual representation of my business, and the way you dress is disgusting.
Lee... insanlar bu ofise geldiğinde sen benim işimin görsel temsilcisisin... ve giyim tarzın iğrenç.
my office 298
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come downstairs 38
come on everybody 23
come to me 469
come back 2373
come on 167938
come here 17944
come in 9605
come on baby 22
come and find me 23
come downstairs 38
come on everybody 23
come to me 469
come back 2373
come with me 3958
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on let's go 25
come on man 75
come on guys 95
come with me if you want to live 21
come on in 3933
come on now 949
come on over 148
come one 123
come back soon 95
come on boy 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295
come inside 424
come again 567
come on to my house 24
come back home 27
come on home 31
come over here 869
come to daddy 102
come to my room 21
come on down 295
come inside 424
come again 567
come on to my house 24
come back home 27