English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Cool beans

Cool beans tradutor Turco

49 parallel translation
Cat got your tongue? Cool beans!
Fasulye yığını!
Oh... cool beans!
— Seni bir jakovazorsun ; sana öyle diyorlar.
Cool beans.
Pekiyi.
And good luck, hope you win. Cool beans!
Pekiyi!
Cool beans.
Güzel fikir.
Okay. Cool beans.
Tamam, peki.
So, cool beans?
Öyleyse, harika?
Cool beans.
Harika.
- Cool beans.
- Harika.
Cool beans!
Harika!
So, cool beans?
Öyleyse, harika ha?
Yeah. Cool beans.
Evet, harika.
Cool beans, man.
Mükemmel dostum.
Cool beans.
Efsane.
Guys who think they're cool beans on a hot sidewalk.
Kaldırım kenarında böyle kendini çok havalı sananlar.
Cool beans.
- Güzel taktikmiş.
Yeah, cool beans.
- Evet, güzel taktiktir.
Cool beans, Mr. Schue. I'll sign this.
Harika, Bay Shue, ben imzalıyorum.
Cool beans!
Süpermiş kankilop.
I hope the rest of your day is cool beans.
Umarım gününün geri kalanı iyi geçer.
Cool beans.
Yakıyor.
Cool beans.
Soğuk yaşayın.
Cool beans.
Güzel.
Not "cool beans."
Güzel değil.
Cool beans!
Şahane!
Oh, cool beans.
Oh, serin fasulyeler.
Oh, cool beans.
Güzelmiş.
Cool beans.
Havalı şeyler.
Whatever happens, it's cool beans.
Ne olursa olsun sorun değil.
Cool beans.
Bezelyeler havalı.
Cool beans.
Çok güzel.
Cool beans.
Hoşmuş.
Totally cool. Cool beans.
Güzel baya güzel.
Cool the beans, Rambo.
Sakin ol, Rambo.
She's cool on the outside. When she opens up, she's full of beans. Molten cheese.
Soğuk görünür ama açıldığı zaman iyi kızdır.
Cool little frozen beans. Yeah.
Küçük güzel hikâyeler.
Cool beans.
Çok iyi be.
It's the beans that brought them together on that cool night at the end of the summer.
Onları yaz sonunda, serin bir gecede bir araya getiren şey de fasulyeler
Hey, cool your jets until you have some of our coffee. Beans are from Portland.
Kahvemizden içene kadar jetlerini biraz dinlendir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]