Days ago tradutor Turco
8,412 parallel translation
Three days ago, a woman was murdered in an apartment you used to live in.
Üç gün önce eskiden kaldığınız evde bir kadın öldürüldü.
You came to the studio to talk to him a couple days ago.
Birkaç gün önce stüdyoya da onunla konuşmaya gelmiştiniz.
The first image is from 10 days ago, directly after he consumed the energy from the meltdown.
İlk görüntü, 10 gün önce çekilmiş. Erimeden açığa çıkan enerjiyi tüketmesinden hemen sonra.
No, I had lunch with Sally Instagram three days ago.
Üç gün önce Sally Instagram'la yemek yedik.
- I spoke to him a few days ago. - [Papers rustling]
Onunla birkaç gün önce konuşmuştum.
He was in the station a couple days ago.
- Birkaç gün önce karakoldaydı.
You should have invited her days ago.
Günler önce davet etmeliydin.
Why, just a few days ago, you made me cry so hard I could barely breathe.
Daha bir kaç gün öncesine kadar beni ölesiye ağlatmıştın.
But a few days ago, she just left.
- Ama birkaç gün önce çekip gitti.
Victor's birth mother gave birth to a baby girl three days ago.
Victor'ın öz annesi üç gün önce bir kız bebek dünyaya getirdi.
He showed up a few days ago from Lanai.
Adam bir kaç gün önce Lanai'den geldi.
Brooke's ex-boyfriend Cory showed up from Lanai a few days ago.
Bir kaç gün önce Lanai'den Brooke'un eski sevgilisi gelmiş.
In other news, Flintwood High School student Zoey Tan was reported missing two days ago.
Diger haberlerde, Flintwood Lisesi ogrencisi Zoey Tan 2 gun once kayip olarak bildirilmis.
She was here, closed the case, got called back to her office a few days ago.
Evet. Buradaydı, davayı kapattı ofisinden birkaç gün önce dönmesi için çağrı aldı.
In Antwerp, three days ago.
3 gün önce Antwerp'te.
She went missing a few days ago.
Birkaç gün önce kaybolmuş.
He made an attempt on the life of this man a few days ago.
Birkaç gün önce bu adamı öldürmeye kalktı.
A few days ago... you recommended that I go back to London, and I should've listened to you.
Birkaç gün önce Londra'ya dönmemi tavsiye ettin. Seni dinlemeliydim.
We would have had you out a few days ago, but there was... a misunderstanding between the courts and immigration.
Seni bir, iki gün önce de çıkarabilirdik, ama mahkeme ve Göçmenlik Müdürlüğü arasında bir yanlış anlaşılma olmuş.
No. I summoned you three bloody days ago.
Üç lanet olası gün önce seni çağırmıştım.
Now, your husband passed when, Mrs. Henderson? Two days ago.
-... kocanızı geçmişte bıraktınız değil mi bayan Henderson?
And two days ago, they thought of me as someone who used to work here.
Ve iki gün önce, benim eskiden burada çalışmış olduğumu düşünüyorlardı.
I just signed him a few days ago.
Birkaç gün önce onunla anlaştım
On the bench Daedalis. She was fired 10 days ago.
Daedalis bankasında. 10 gün önce, kovulmuş.
Alice died a couple of days ago in Antwerp.
Alice birkaç gün önce Antwerp'te öldü.
Not two days ago, I would've told you, "good night and good luck,"
İki gün önce sana "iyi geceler ve iyi şanslar" derdim.
He left for Italy two days ago.
O iki gün önce İtalya'ya gitti.
Uh, but I was there three days ago.
Ah, ama ben üç gün önce orada oldu.
So first it was two months ago, and now it's three days ago.
Yani ilk önce, iki ay önce oldu ve şimdi üç gün önce bir.
How exactly do you plan to do that for someone who died several days ago?
Birkaç gün önce ölmüş birisiyle nasıl olacak bu?
You think I'd use it to go back a few days ago... So I could save my mom.
Birkaç gün öncesine gidip annemi kurtaracağımı düşünüyorsun.
Uh, two days ago.
- İki gün önce.
I mean, they just met a few days ago.
- Daha birkaç gün önce tanıştılar yahu.
Could have used some of these three days ago.
Üç gün önce bunlar çok işimize yarardı.
A few days ago, I was listening to users'questions to the VAL system, transcribing them, and one user's voice kept coming up.
- O kim? Birkaç gün önce kullanıcıların VAL sistemine sordukları soruları dinliyordum. Soruları kaydediyordum ve hep aynı kullanıcının sesi geliyordu.
Two days ago, you were lecturing us that there was no time to put surveillance on Mikhail's apartment with the specter of an SVR attack looming over us.
2 gün öncesine kadar bize Mikhail'in SVR saldırısının bilgileri olan dairesine izleme cihazları koymaya vaktimizin olmadığını anlatıp duruyordun.
Two days ago, an American spy plane went down in the jungles of Borneo about 500 miles from you.
İki gün önce, bir Amerikan casus uçağı Borneo ormanlarına indi. Senden yaklaşık 800 km uzağa.
The guy found out about the affair two days ago, and he's threatened to shoot Troy at tonight's game.
Adam iki gün önce ilişkilerini öğrenmiş. Troy'u bu geceki maçta vurmakla tehdit etti.
Couple of days ago.
Birkaç gün önce.
Sorry, we just added these dates a couple of days ago.
Affedersin, bu tarihleri birkaç gün önce ekledik.
A D-series synthetic appeared three days ago and drove Dr Millican away in his car.
Üç gün önce bir D serisi Sentetik vardi. Dr. Millican'i arabasiyla götürdü.
According to his credit card record, two days ago he bought a plane ticket to Mexico.
Kredi kartı kayıtlarına göre iki gün önce Meksika'ya uçak bileti aldı.
I met Missy Brammer two days ago in San Antonio.
Missy Brammer ile ben iki gün önce San Antonio'da tanıştım.
You know, a funny thing... about five days ago
Tuhaf iş...
Three days ago.
- Üç gün önce.
Kylie dropped her off at my house two days ago.
Kylie iki gün önce onu benim evime bıraktı.
They stole something a few days ago, They never brought it back to the building.
Geçenlerde bir şey çaldılar ama binaya hiç getirmediler.
I think you could have raided this place days ago, but you didn't.
Buraya günler öncesinden baskın yapabilirdin ama yapmadın.
The dumpster was emptied two days ago, so the body could only have been there since then.
Bu yüzden ceset ancak iki gündür orada olabilir.
She flew into Portland four days ago.
Dört gün önce Portland'a varmış.
34 days ago.
34 gün önce.
agony 24
agos 130
agostino 34
agol 18
days left 44
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
days later 66
agos 130
agostino 34
agol 18
days left 44
days remain 20
days a year 35
days now 26
days and 46
days later 66