English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ G ] / Get cracking

Get cracking tradutor Turco

240 parallel translation
Better get cracking, Heinrich.
Acele et Heinrich!
Let's get cracking.
Hadi. Başlayalım.
All right, let's get cracking along.
Hadi, artık hazırlanalım.
I'm the medical officer. Get cracking!
Sağlık yetkilisi benim.
Let's get cracking!
Hayd, i gidelim!
All right, get cracking!
Pekala, haydi bakalım!
Alright, girls, we've got to get cracking.
Haydi kızlar, acele edelim.
Come on, let's get cracking before Jerry comes back.
Haydi, Almanlar geri dönmeden tabanları yağlayalım.
Well, I'd better get cracking, I suppose.
Artık gitsem iyi olacak.
Bongo, get cracking.
Bongo, devam et.
And get cracking so I can talk to her.
Hadi uzaklaş da onunla konuşayım.
I'll get cracking in a bit.
Birazdan çıkıyorum.
All right, get cracking :
Pekala, iş başına.
Get cracking!
Çabuk ol!
I say, if we are going, we really must get cracking.
Bize gerçekten başka seçenek bırakmamıştı.
Okay, folks, let's get cracking.
Pekâlâ, millet, hadi harekete geçelim.
- All right, Scanlon, get cracking. - Right!
Tamamdır Scanlon, çalışmaya başla.
Let's get cracking.
Haydi kaçalım.
Get cracking.
Kaldır şunu ortadan.
Get cracking.
Acele et.
Let's get cracking.
Haydi gidiyoruz.
So we got to get cracking. We haven't got a minute to lose.
Acele etmemiz gerek. 1 dakika bile.
Change and get cracking!
Üstünüzü değişin ve başlayın çalışmaya!
Come on, fellas, get cracking.
Haydi arkadaşlar, acele edin!
Close zee door and get cracking!
Kapıyı kapa ve gaza bas!
We get cracking tomorrow.
Yarın işe koyuluyoruz.
Well, sir, shall we get cracking?
Şey, efendim, harekete geçelim mi?
Well, let's get cracking
Elimizi çabuk tutalım.
Let's get cracking.
Başlayalım.
Angele, get cracking
Angele, çatlat
- Get cracking, 007!
- Hemen işe başla, 007!
I'll get cracking on the research and authentication immediately.
Araştırma ve geliştirme işlemlerini bir an önce başlatacağım.
Get cracking!
Çatlayacak!
" Get cracking, you filth, you bastards!
"İşe koyulun, sizi adi pislikler!"
well, then we better get cracking, eh, General?
Çalışmaya başlayalım, General?
Wes, we gotta get cracking here.
Wes, başlıyoruz.
- All right, let's get cracking!
- Tamam, işe koyulalım!
So we better get cracking, huh?
İşe koyulsak, iyi olacak.
Get cracking.
Dağılıp gidiyorlar.
You have your orders, Chief. Now get cracking.
Bilgileri aldın Şef, işe koyul.
Come on, let's get cracking.
Haydi, acele edelim.
- Get cracking.
- İşe koyul.
Get cracking on my long division, and don't forget to show your work, Simpson.
Şu bölme işlemlerini yapıp bana göstermeyi unutma, Simpson.
We better get cracking on that license number.
Ehliyet numarasını araştırsak iyi olacak.
Let's get cracking, boys.
İşe başlayalım, çocuklar.
So I'd better get cracking on this baby.
Şu bebeği açsam iyi olur.
Get cracking.
Tamam, git artık.
Get cracking :
İş başına.
Cracking jokes like that you could get injured.
Bu tip çatlatan şakalarla sakatlanabilirsin.
The way the Visitors are cracking down, we may never get it.
Ziyaretçiler sıkı önlemler alıyor. Belki hiç gelmeyebilir.
So how'd you get your hands on cracking software?
Neyse, eline nasıl geçti bu hack programı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]