Gimme a break tradutor Turco
205 parallel translation
Gimme a break.
Bana bir şans tanı.
Gimme a break!
Güldürme beni!
Come on, fellas. Gimme a break, huh?
Haydi beyler, beni rahat bırakın.
Gimme a break!
Susun haydi!
Gimme a break.
Beni rahat bırak.
Gimme a break here.
Avans istiyorum.
Hallie, gimme a break, will ya?
Birbirlerine gireceklerdi. Hallie, bir rahat ver.
So gimme a break?
Şimdi beni rahat bırakacak mısın?
Would you gimme a break?
Bana bir şans mı veriyorsun?
Come on, gimme a break, huh?
Hadi, benim için bir ara ver, ha?
- Gimme a break, will ya, Turner?
- Beni rahat bırak, Turner, ha?
Ed, gimme a break.
Ed, bana bir şans tanı.
Oh, gimme a break.
- Bir rahat verin....
Gimme a break.
Bana biraz müsaade et.
Gimme a break!
Biraz müsaade et!
Come on, gimme a break, will ya?
Hadi, bana bir şanş ver, olur mu?
- Gimme a break.
- Sen işine baksana.
Yeah, gimme a break guy, I need a hand here.
Sizi uyarmıştım Bay P. Bu "kendin yap" kitlerinin sağı solu hiç belli olmaz.
- Gimme a break.
- Bana müsade.
I don't know. Gimme a break.
Beni rahat bırak.
Gimme a break.
İnsaf et.
Would you gimme a break?
Bana bir şans verir misiniz?
Will you gimme a break?
Beni rahat bırakır mısın?
Gimme a break.
Yeter artık.
- Gimme a break.
- Hadi yapma.
Gimme a break.
Rahat bırak beni.
Now, if we can just get some pants on the colonel... Gimme a break.
Şimdi şu albaya bir pantalon bulabilirsek...
Gimme a break.
Sakin ol!
Gimme a break!
Vay arkadaş!
- Gimme A Break.
Biraz zaman tanı.
Gimme a break.
Biraz ara ver.
- Gimme a break.
Hiç olur mu?
Oh Ed, come on. Gimme a break.
Yapma Ed, o kadar da değil.
Gimme a break, Benny.
Yapma böyle, Benny.
Gimme a break.
Ne saçmalık.
Gimme a break. I was on my way to Cleveland.
Cleveland'a gidiyordum.
Just gimme a break!
Sadece rahat ver bana!
Gimme a break!
Üzerimden geçtiler!
Gimme a break!
Git başımdan be!
Gimme a break.
Biraz ağır ol.
- Gimme a break.
- Bana müsaade.
Maybe I was... a little overzealous. But gimme a break. I just bought it.
Belki biraz fazla ateşli konuştum ama bir mola verin daha yeni aldık.
Look, gimme a break.
- Bana acı. Bir şey söyle lütfen.
Come on, gimme a break.
Ağır ol biraz.
Gimme a break, will ya?
Tek ihtiyacım yarım saat.
Gimme a break.
Bana bir şans ver.
Gimme a break.
Güldürme beni!
- Gimme a break!
- Yok canım!
Gimme a fuckin'break!
Bir dakika!
- Gimme a fuckin'break.
- Beni rahat bırak. - Hayır!
- Gimme a break.
- İnsaf et biraz. Senin hayatını kurtardım.
gimme a kiss 16
gimme a hand 19
a break 75
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
gimme a hand 19
a break 75
break 448
breaks 18
breakfast 470
breaking 79
breaker 206
breakdown 19
breakthrough 24
breakers 22
breakup 20
break it down 100
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast is ready 50
breakfast is served 22
breakfast in bed 22
breakup 20
break it down 100
breakfast at tiffany's 17
breakfast of champions 39
break a leg 224
break time 22
breakfast is ready 50
breakfast is served 22
breakfast in bed 22
break the glass 17
breaking news 86
breaking and entering 94
break it up 458
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25
breaking news 86
breaking and entering 94
break it up 458
breaking up 27
break up 38
break it off 17
break it 101
break's over 48
break off 25