Go and sit down tradutor Turco
387 parallel translation
Go and sit down.
Git otur.
- Calm yourself, go and sit down.
- Sakin ol, git ve otur.
Go and sit down and read a magazine or listen to the radio while I cook the soup.
Git, otur ve ben çorba pişirirken dergi oku, radyo falan dinle.
Let's go and sit down.
Haydi oturalım.
- Go and sit down.
Git otur, geliyorum.
Go and sit down, Daddy.
Baba soru sormak yok. Git ve otur.
- Go and sit down. Dinner's ready.
- Çocuklara engel olmasana falına neden baktırmıyorsun?
The rest of us had better go and sit down and consider our position.
Kalanımız gidip otursa ve durumumuzu gözden geçirse iyi olur.
Let's go and sit down somewhere.
Bir yere oturalım.
Well then put down your coat, your bag, and go and sit down.
Hiçbir yere. Öyleyse şapkanı çıkar, ceketini as ve otur.
Go and sit down...
Lütfen otur...
Do go and sit down.
Git yerine otur.
Go on and sit down.
Yürü ve otur.
Now, Egbert, go over and sit down and be well turned out.
Hadi Egbert, şuraya geç otur da şıklaş.
Well, as long as you don't wish to sit down, would you go and buy me some sweets?
Oturmak istemiyorsanız gidip bana şeker alabilir misiniz?
If you'll stop standing on your head and sit down... I'll tell you how I know and why I've got to go to Liberty.
Tepinmeyi kesip oturursan nereden bildiğimi ve neden Liberty'e gitmek zorunda olduğumu söyleyeceğim.
- Go on back and sit down.
- Otur oturduğun yerde.
- Go on back and sit down.
- Otur oturduğun yerde dedim.
Sit down Mack and go on with your sleep.
Otur Mack ve uykuna devam et.
- Go on and sit down.
- Gelin ve oturun.
Go on now and sit down!
Hadi otur!
Go over there and sit down.
Git otur.
Let's go inside and sit down.
İçeri geçip oturalım.
Now go on and sit down.
Şimdi devam et ve otur.
Come and sit down, it irritates me if you go on walking.
Otur şöyle lütfen. Dolanıp durman sinirlerimi bozuyor.
Go ahead and sit down.
Buyurun, oturun.
Sit down and relax, and... be brilliant. Now, go on.
Şimdi devam et.
Go over and sit down, buster.
Oraya geç ve otur, ulan.
Well, I'm going to go inside and sit down and just think quietly... about all those lovely paintings.
Evet, içeri girip oturacak ve yalnızca, o harika resimleri sakin kafayla düşüneceğim.
Go sit down, and we ain't gonna have no trouble.
Gidip oturun, sorun çıkmayacak.
Every afternoon they like to go sit in the pine grove and sip tea watch the sun go down.
Her akşam üstü çamlıkta oturup çay yudumlayarak gün batımını seyretmeyi severler.
Now we're gonna sit here and watch the sun go down.
Burada oturup güneşin batışını seyredeceğiz.
Go over there and sit down.
Şuraya geç ve otur.
Go and sit in that coffin down there.
Git ve o aşağıda yüzen tabutta bir otur istersen.
We'll go in the other room and sit down.
Öteki odaya geöip, oturalım.
Remember, you will go to the door properly turn, walk in properly and sit down properly.
Unutma, kapıya zarif bir biçimde gidecek dönecek ve zarifçe yürüyüp, oturacaksın.
- Get in and sit down. - We have go now.
Arkaya geç ve otur, acele et.
Why don't you find the coldest spot in that hot creek and go sit down in it? !
Sen neden kendine şu azgın derenin civarında soğuk bir yer bulup orada oturmuyorsun?
Think you ought to just go right outside and find a place to sit down.
Şimdi dışarı çık bir yere oturup dinlen.
Sit down here, while I go and pray.
Siz burada oturun, ben dua edeceğim.
Let's just go up and sit down and talk awhile.
Hadi yukarı çıkıp oturalım da biraz konuşalım.
Go to hell and sit down, and... just sit.
Bırak şunu da otur... otur işte.
You want to go and there's no time... and I need you to sit down... so we can talk a bit.
Zaten gitmek istiyorsun, vaktin de yok ama benim seninle oturup iki kelime konuşmaya ihtiyacım var.
Go over there and, uh, and sit down in the river and forget about it?
Şuraya gidip, nehrin kenarında oturmamı, ve olanları unutmamı mı?
Now, Neddy, why don't you sit down and have a drink and then we'll all go to the Grahams'?
Gel Ned otur da bir içki iç. Sonra hep beraber Graham'lara gideriz.
Now, drop your gun and go sit down.
Silahını at ve otur.
Yes, there's a place where you can go in and sit down and eat, and in front of you there's...
Evet, oturup yemek yiyebildiğin bir yer var. Önüne baktığım zaman da...
Go on, sit down and keep quiet!
Haydi geçip oturun ve çıt çıkarmayın!
I used to go out and I used to fly up to the top of it... and pick a pear from the very top branch... and then I'd fly back down and I'd sit underneath my tree... and eat my pear.
Dışarıya çıkar, ağacın en tepesine kadar uçar en üst daldan bir armut seçer sonra tekrar uçarak aşağıya iner ve ağacın altına oturup armudumu yerdim.
Now go sit down and eat your food.
Hemen yerinize geçip yemeğinizi yiyin.
Go back and sit down.
Yerine git ve otur.