Hey boys tradutor Turco
918 parallel translation
Hey boys, look.
Hey erkekler, bakın!
Hey boys!
Hey delikanlı.
Hey boys, do you mind?
Çocuklar, rica etsem...
Hey boys, the law accords you the right to defend your homes :
Hey çocuklar, kanun sizin evlerinizi korumanıza izin veriyor.
Hey boys, come here!
Hey çocuklar, buraya gelin!
Hey boys.
Hey çocuklar!
Hi, boys!
Hey çocuklar!
- Hey, hey, hey. - Watch it, boys.
Kaçın, çocuklar.
Hey, boys, lay off.
Çocuklar geri çekilin.
Hey, it's all over, boys, cease firing!
Her şey bitti çocuklar, ateşi kesin!
Hey, boys!
Çocuklar!
Hey, boys! Now, boys!
Çocuklar, çocuklar.
- Here, boys.
- Hey, çocuklar.
So, boys, what did you decide?
Hey, gençler! Neye karar verdiniz?
Hey, boys!
Hey, çocuklar!
Hey, boys! Come and see François doing his round American-style!
Çocuklar, François yolda tıpkı Amerikalılar gibi gidiyor!
Hey, Pete, ain't we seen these boys some place before?
Hey, Pete... bu arkadaşları daha önce bir yerde görmemiş miydik?
Hi, boys I got you.Why didn't you scram?
Hey, çocuklar! Sizi vurdum! Niçin ölmediniz?
[Clattering] Hey, what's the matter, boys?
- Sizin derdiniz ne beyler?
Hey, boys.
Hey, millet.
- Hey, boys!
Fausto, Koca Fausto!
Hey, Norman, look... it's about time you learn that girls want to do the same things as boys.
Hey, Norman, baksana... Kızların da oğlanlarla aynı şeyleri yapmak istediğini öğrenmenin vaktidir.
Hey, boys!
Hey, delikanlılar!
Hey, boys. Found any line?
- Hey çocuklar, dümeni yaptınız mı?
Hey, looks like you Yankee boys do all right with the women.
Hey, bakıyorum da siz Yankilerin kadınları bayağı iyiymiş.
Hey, you're Darcey's boys.
- Hey, hey. Darcey'nin çocukları.
Gosh, don't little boys carry some trash? Hey, what's this?
Tanrım, böyle şeyleri küçük çocuklar taşımaz mı?
- Hey, buddy boys! - Aw, go wear a skirt.
- Git etek giy.
Hey! Get them, boys!
Yakalayın onları!
How about you boys?
Hey, oradaki beyler?
Hey, you boys sharpening your toenails?
Siz çocuklar ayak tırnaklarınızı mı törpülüyorsunuz?
- Boys!
- Hey çocuklar!
Hey, boys! Take a look at this.
Şuna bakın çocuklar.
Hey, boys, let's go!
Çocuklar gidelim!
Hey, boys.
Hey, çocuklar.
Hey, boys, boys, boys, let's watch the cigarette butts, shall we?
Hey, hey, hey, çocuklar, izmaritlere dikkat edelim tamam mı?
Hey, that's my boys, they're making a hit on this place.
İşte adamlarım. Buraya saldırıyorlar.
Hey! Hey, boys!
Hey, çocuklar!
Hey, boys, what are you looking at?
Hey, ne bakıyorsunuz ha?
Hey, you boys know about the frog that got ate by the eagle?
Hey, kartala yem olan kurbağanın hikayesini bilir misiniz?
Hey, boys, the anti-aircraft gunners are here!
Hey, çocuklar, uçaksavar topçuları geldi!
Hey, boys!
Hey çocuklar!
Hey, you boys mind getting down off the fence there?
Çitlerden iner misiniz çocuklar?
Boys, boys!
Hey, çocuklar!
Hey, boys, look at Lula.
Hey, gençler, Lula'ya bakın.
Hey, boys! Launch is ready.
Hey çocuklar, ayrılın.
Hey, boys, look what I brought you!
Hey, çocuklar, bakın size ne getirdim!
Hey, boys.
Hey çocuklar!
Hey, not too tight, boys, not too tight.
Çok sıkmayın çocuklar, sıkmayın.
Hey, boys. Just heard me about a party.
Partiyi benden duyun.
You boys back yet?
Hey! Daha yeni mi geliyorsunuz?
boys 7010
boys and girls 256
boys will be boys 42
hey baby 62
hey babe 22
hey bro 19
hey boy 31
hey buddy 69
hey brother 21
hey boss 24
boys and girls 256
boys will be boys 42
hey baby 62
hey babe 22
hey bro 19
hey boy 31
hey buddy 69
hey brother 21
hey boss 24