I beg your pardon tradutor Turco
3,013 parallel translation
- I beg your pardon?
- Bir özür rica edebilir miyim?
I beg your pardon?
Anlayamadım?
- I beg your pardon?
- Afedersin?
I beg your pardon.
Pardon.
I beg your pardon?
Anlayamadım? !
I beg your pardon.
Anlayamadım.
I beg your pardon, but like bloody hell it is.
Pardon ama bu lanet bir şey.
- I beg your pardon?
- Efendim?
I beg your pardon, sir, But I ordered a bit and gravy fries,
Affedersiniz bayım ama ben sandviç ve kızartma istemiştim.
I beg your pardon?
Ne dediniz anlamadım?
I beg your pardon, sir?
Afedersiniz bayım?
I beg your pardon?
Özür dilerim.
I beg your pardon!
Anlayamadım!
I beg your pardon.
Kusuruma bakma.
I beg your pardon.
Anlayamadım?
- I beg your pardon?
- Affedersiniz?
- I beg your pardon?
Affedersin?
I beg your pardon? Hey, listen, Caroline, I'm ready to make an arrest.
Dinle, Caroline, tutuklama yapmak için hazırım.
I beg your pardon, sir.
Affedersiniz, efendim.
I beg your pardon?
Pardon?
I beg your pardon?
Efendim?
- i beg your pardon the military. did you serve?
- Pardon. Ordu. Hizmet ettin mi?
i beg your pardon.
Pardon.
I beg your pardon and to extend to you all requested aid and every courtesy.
Sizden özür diliyorum ve her konuda yardımcı olmaya hazırım.
She reports that you are reclusive, secretive, and... i beg your pardon, and i assure you that i intend no disrespect ; i only speak in your best interest...
Senin çok içine kapanık biri olduğunu ve gizli kapaklı işler çeviren bir tip olduğunu rapor etmiş ve... affınıza sığınarak, ve sizi temin ederim ki saygısızlık olarak algılamayın ; en göze batan özelliğin...
I beg your pardon, miss green.
Kusura bakmayın, Bayan Green.
- I beg your pardon.
- Sizden özür dilerim.
- I beg your pardon, sir.
- Affınıza sığınıyorum, efendim.
I beg your pardon?
Efendim.
I beg your pardon if I have misspoken.
Yanlış bir şey söylediysem özür dilerim.
I beg your pardon.
Efendim!
I beg your pardon?
- Ne dedin?
I beg your pardon.
Özür dilerim.
I beg your pardon?
Efendim!
I beg your pardon, sir. I will just check an article.
Beyefendi, izniniz ile bir habere bakacağım.
I beg your pardon?
Affedersin, anlamadım?
I beg your pardon?
Affedersiniz?
- I beg your pardon!
- Efendim?
I beg your pardon, Mother, but all this talk of Mercy Chant.
Angel, lütfen. Kusuruma bakma, anne, ama Mercy Chant'ten konuşmak istemiyorum.
I... I beg your pardon.
Ben... affedersiniz.
Ah, I beg your pardon, I had no idea.
Ah, kusuruma bakmayın, bilmiyordum.
I beg your pardon, Lord Richard.
Kusura bakmayın, Lord Richard.
Oh, I beg your pardon.
Oh, kusura bakmayın.
I beg your pardon, William.
Özür dilerim, William.
I beg your pardon.
Anlamadım.
I beg your pardon?
Affedersiniz anlayamadım?
I beg your pardon.
Bu Zero mucize gösteremezse insanların desteğini kaybedecek.
I do beg your pardon, Lady D'Urberville.
Kusuruma bakmayın, Leydi D'Urberville.
Beg your pardon, sir, I thought to bring you a few cigars.
Özür dilerim, beyefendi, size bir kaç sigara getirmiştim. Sigara mı?
Ladies and gentlemen, I do so... so... b-b-beg your pardon.
Bayanlar ve baylar, Affınızı rica ediyorum,
Oh, I do beg your pardon!
Oh, affedersiniz!
i beg you 1274
i beg to differ 153
i beg of you 300
i beg your forgiveness 31
i begged you 17
i beg 35
i begged him 21
beg your pardon 260
your pardon 27
i beg to differ 153
i beg of you 300
i beg your forgiveness 31
i begged you 17
i beg 35
i begged him 21
beg your pardon 260
your pardon 27