Identify yourself tradutor Turco
406 parallel translation
MAN [OVER RADIO] : Spaceship, identify yourself.
Uzay gemisi, kendini tanıt.
Perhaps you'd better identify yourself first.
Belki de önce siz kendinizi tanıtsanız daha iyi olur.
Look, I'm very much afraid you'll have to identify yourself because this conversation is becoming more and more preposterous.
Bakın, sanırım kimliğinizi açıklamak zorundasınız... çünkü bu konuşma giderek anlamsızlaşmaya başladı.
Now, unless you can properly identify yourself, I'm gonna be forced to wire Ketchikan.
Kimliğinizi tam öğrenemezsem, Ketchikan'a tel çekmek zorundayım.
Cannot understand your refusal to acknowledge request that you surface and identify yourself.
Yüzeye çıkıp kimliğinizi belirtmeniz isteğimizi reddetme sebebinizi anlayamıyoruz.
Identify yourself.
Kendini tanıt.
Identify yourself.
- Kendinizi tanıtın!
Identify yourself and your intention. Acknowledge.
Kendinizi tanıtın ve amacınızı bildirin.
- Identify yourself - The Vice-minister...
- Dış İşleri Bakan Yardımcısı- -
You say that Klecan was in your Trotskyist group and identify yourself as in charge of them.
Klecan'ın Troçkist grubunuza dahil olduğunu ve onlardan sorumlu olduğunu kabul ettiğini söylüyorsun.
Identify yourself.
Kendinizi tanıtın.
Identify yourself, please.
Kendinizi tanıtın lütfen.
Will you identify yourself, please?
- Tanıtın kendinizi, lütfen
- Identify yourself.
- Kendinizi tanımlayın.
Please, don't shoot! Identify yourself.
Kendini tanıt!
Identify yourself.
Kendini tanımla.
Identify yourself.
- Kendini tanıt!
Identify yourself.
Kendinizi tanımlayın.
Repeat. Identify yourself please.
Kendinizi tanımlayın, lütfen.
Please identify yourself.
Kendini tanımla.
Identify yourself!
Kimsin sen?
Identify yourself, soldier!
Kimliğinizi bildirin, asker!
Identify yourself and give me your position.
Kendinizi tanıtın ve konumunuzu bildirin...
Identify yourself, please.
Kendinizi tanıtın, lütfen!
Identify yourself on frequency 1-1-6.
Kendinizi 1-1-6 frekansından tanıtın.
Identify yourself.
Kendinizi tanıtmanızı talep ediyoruz.
- Identify yourself.
Kendini tanıt.
Can you identify yourself? .
Kendini tanıtabilir misin?
Shuttle occupant, identify yourself.
- Açık. Mekik yolcusu, kendini tanıt.
You're required to identify yourself.
Sizden kendinizi tanıtmanız istendi.
CHAIRMAN : Counsel, identify yourself.
Dava vekili, kendinizi tanıtın.
Please identify yourself immediately.
Lütfen, kendinizi tanıtın.
- Identify yourself.
- Kendini tanıt.
Identify yourself, or I shoot.
Kendini tanıt, yoksa ateş edeceğim.
"Identify yourself or I'll shoot."
"Kendini tanıt, yoksa ateş edeceğim."
Lieutenant, I said, "Identify yourself or I'll shoot." These guys fired.
Teğmenim, ben "Kendini tanıt, yoksa ateş edeceğim." dedim. Bu adamlar ateş ettiler.
Identify yourself!
Kendinizi tanıtın!
Please identify yourself.
Lütfen, kendinizi tanıtın.
Only you would identify yourself with Demeter the Greek goddess of plants.
Sadece sen kendini bitkilerin tanrıçası Demeter olarak adlandırırdın zaten.
- Identify yourself!
- Kendini tanıt!
This is Cardassian navigational control post 24. identify yourself.
Burası Kardasya 24. seyir kontrol karakolu. Kendinizi tanıtın.
Identify yourself and return to the ship immediately.
Kendinizi tanımlayın ve derhal gemiye geri dönün.
Identify yourself and state your business here.
Kendinizi tanıtın ve bu yıldız sisteminde ne işiniz var açıklayın.
Identify yourself!
Kendini tanıt!
Now, miss, please identify yourself.
Şimdi, miss, lütfen kendinizi tanıtınız.
- You what? Please identify yourself.
Lütfen kendiizi tanıtın.
I'm gonna ask you again to identify yourself.
Bir kez daha kendini tanıtmanı isteyeceğim.
You should identify yourself before transporting into someone else's command centre.
Başkasının komuta merkezine gelmeden önce kendinizi tanıtmanız gerekir.
Does that mean your wife can identify this man as well as yourself?
Bu karınızın bu adamı kendiniz kadar teşhis edebileceği anlamına mı geliyor?
- Please identify yourself.
- Kendini tanıt.
Identify yourself.
Kendini tanıt!
yourself 387
yourself included 25
identity 42
identify 52
identical 69
identification 57
identity theft 27
identify yourselves 19
yourself included 25
identity 42
identify 52
identical 69
identification 57
identity theft 27
identify yourselves 19