English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / In los angeles

In los angeles tradutor Turco

4,206 parallel translation
We need to get Caitlin Harvey's L.A. address first.
Önce Caitlin Harvey'in Los Angeles adresini almamız lazım.
Reporter : Mrs. North, can you tell us where Brandon's been living in Los Angeles?
Bayan North, Brandon'ın Los Angeles'ta nerede kaldığını söyleyebilir misiniz bize?
And where does one cut down their own tree in Los Angeles?
Kesmelik ağacı Los Angeles'ta nasıl buldun?
I love the obituaries in Los Angeles.
Los Angeles'ın ölüm ilanlarına bayılıyorum.
We find him, we decapitate the mob in Los Angeles.
Bu adamı bulursak, Los Angeles'ta mafyanın kökünü kuruturuz.
there is a meningitis outbreak in Los Angeles.
Gerçek : Los Angeles'da bir menenjit salgını var.
He's in Los Angeles!
Los Angeles'da!
I know we're in Los Angeles but for God's sake is everybody gay now?
Biliyorum Los Angeles'dayız ama Tanrı aşkına burada herkes mi gay?
So what's it doing in a car bomb in Los Angeles?
Peki, Los Angeles'ta bir araba bombasında ne işi var?
FBI's got no record of Tom Norris calling their L.A. field office.
FBI'da Tom Norris'in Los Angeles Şubesini aradığına dair kanıt yok.
Here's to our families... Finally coming together. In 1906, I was living in Los Angeles, and I tracked you down in San Francisco.
Ailelerimizin sonunda bir araya gelmesine... 1906'da Los Angeles'ta yaşıyordum ve seni San Francisco'da buldum.
I LOOK FORWARD TO SEEING YOUR AUDITION IN LOS ANGELES.
Seni Los Angeles'taki seçmede görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum.
What's he doing in Los Angeles?
İşi yok.
Find out if he thinks it's safe to land in Los Angeles.
Los Angeles'ın güvenli olup olmadığı hakkında ne düşündüğünü öğren.
They... took our subject off the map in Los Angeles.
Onlar, deneğimizi Los Angeles'ta yok etmeden önce onlarla karşı karşıya geldik.
Zevlos disappeared after Romania's Communist regime fell in'89, but Romania believe he's been living in Los Angeles under an assumed identity, John Vasile, for the last 20 years.
Rivayet böyle en azından. Zevlos 89'da Romanya Komünist rejimi düştükten sonra ortadan kayboldu ama Romanya son 20 yıldan beri onun John Vasile kimliği altında sahte bir isimle Los Angeles'da yaşadığına inanıyor.
I have a partner and ongoing cases in Los Angeles, so...
Hali hazırda bir ortağım var. Los Angeles'da görevde şu anda...
The were in Los Angeles because his father had a job opportunity that fell through, which he apologized for in his suicide note that he wrote on a stack of post cards.
Los Angeles'taymışlar çünkü babasının sonradan suya düşen iş fırsatı varmış, bir yığın kartpostala yazdığı intihar notunda da bu konuda özür dilemiş.
Many, many years ago, my good friend John McGarrett used to brag about his sister singing in these legendary nightclubs in Los Angeles, like the Trocadero, Ciro's and the Cocoanut Grove.
Bundan yıllar ama yıllar önce sevgili arkadaşım John McGarrett, Los Angeles'ın Trocedero, Ciro ve Cocoanut Grove gibi, efsanevi gece kulüplerinde şarkı söylemiş kızkardeşinden övgüyle bahsederdi.
nothing. Except the best kite shop in Los Angeles.
Los Angeles'daki en iyi uçurtma dükkanı hariç.
Major Crimes Division of the L.A.P.D. Captain Raydor is currently in a meeting.
Major Crimes Şubesi, Los Angeles Polisi.
We are expecting the arrival of Coach Charles Frey any minute now outside the police administration building here in downtown Los Angeles.
Koç Charles Frey her an gelebilir. Şu an Los Angeles şehir merkezindeki Emniyet Müdürlüğünün önündeyiz.
Why is the L.A.P.D. so interested in a suicide?
Los Angeles Polisi neden bir intiharla bu kadar ilgileniyor?
The guy in Ohio says that he and his wife gave the car to their daughter, Caitlin Harvey, to move out to L.A. last year.
Ohio'daki adam o arabayı karısıyla birlikte kızları Caitlin Harvey'e hediye ettiklerini söyledi. Kız geçen yıl Los Angeles'a taşınırken almışlar.
Captain, I'm calling Caitlin's parents to see if she had any friends visiting her here in L.A.
Başkomiser, Caitlin'in ailesini arayıp kızın Los Angeles'ta görüştüğü bir arkadaşı olup olmadığını soracağım.
Best way to do that is to put every citizen... - in L.A. on the lookout. - Uh... mm...
Bunun en iyi yolu bütün Los Angeles halkının gözünü dört açmasını sağlamak.
How many offices are there in L.A.?
Los Angeles'ta kaç tane ofis var?
Like, I got Sweet Lady Jane flown in from LA.
Canım tatlı istese Los Angeles'a uçup Sweet Lady Jane'den alır gelirim. Var ya?
You know I've always wanted to be known as the guy Who throws the best parties in la.
Biliyorsun her zaman Los Angeles'taki en iyi partileri düzenleyen adam olarak bilinmek istemişimdir.
Los Angeles-based painter and entertainer, Martin Mull, and asked him to meet Tim at a studio in Las Vegas and see his gizmo.
Los Angeles bazlı ressam ve komedyen, Martin Mull, ve ondan Tim ile Las Vegas'daki bir stüdyoda buluşmasını ve bu zamazingoları görmesini istedik.
What was he doing in L.A.?
Los Angeles'ta ne yapıyordu?
I can't in good conscience allow you to drive back to Los Angeles in this state.
Bu halde Los Angeles'a kadar geri sürmenize vicdanım izin vermez..
When I first moved out to L.A., I did a topless scene in a low-budget horror movie about a killer gorilla.
Los Angeles'a ilk taşındığımda katil bir gorillayla ilgili düşük bütçeli bir korku filminde üstsüz bir sahnede oynamıştım.
- They picked me up in L.A.,
- Beni Los Angeles'tan aldılar.
In sports, Los Angeles beat San Francisco to stay alive in the chase for the west, and Seattle lost to Texas despite Hernandez going eight innings...
Spor, Los Angeles, yaşama mücadelisinde batı'da ki kovalamaca da San Francisco'yu yendi, ve Seattle Hernandez'in 8 sayısına rağmen Texas'a kaybetti....
He's a businessman in East Cleveland, Ohio.
Ohio mu? Los Angeles'da ne işi varmış?
Which, in this case, is a one-mile radius of downtown Los Angeles.
Ki bu durumda Los Angeles şehir merkezinin üç km çapındaki bir alanı yani.
So he's probably planning an elaborate rain dance to drench L.A. so bad that it ends up in the ocean.
Büyük ihtimalle, geniş çaplı bir yağmur dansı hazırlıyor ve Los Angeles'ı feci şekilde su bastırıp denize dökmek istiyor.
Armenian Mob in Glendale has the best forgery operation in L.A.
Glendale'deki Ermeni çetesi Los Angeles'ta ki en iyi sahtecilik operasyonunu yönetiyor.
Thapa's the most wanted man in L.A.
Thapa Los Angeles'ta ki en çok aranan adam.
Eric, tell LAPD we're going in hot.
Eric, Los Angeles Polisine içeriye girdiğimizi söyle.
He was on leave back here in L.A.
Los Angeles'a izne gelmişti.
House in West L.A.
Evi Batı Los Angeles'ta.
I'm covering for Margaux'cause she's in L.A.
Margaux'yu idare ediyorum çünkü o Los Angeles'ta.
I heard you met Tan in L.A.
Los Angeles'ta Tan'ı görmüşsün.
A cargo plane bound for Los Angeles... sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in Washington.
Los Angeles'a gitmek üzere olan bir kargo uçağının kalkıştan hemen 90 saniye sonra Washington içinde patladığı belirtiliyor.
[Chuckles] Nothing says Christmas in L.A. like a string bikini.
Los Angeles'da Noel'i ipli bikini kadar anlatan bir şey yoktur!
Son just happens to arrive in L.A. The morning after his father's murdered?
Babasının öldürüldüğü günün sabahı, oğul Los Angeles'a varır!
Let's get his story first, and let's pull up his financial records and see if he used his credit card in L.A. last night.
Önce hikayesini dinleyelim, ve mali kayıtlarına bakın, bakalım dün gece Los Angeles'da kredi kartını kullanmış mı?
Oh, the kid whom you saw in L.A.?
Ah şu Los Angeles'ta görüştüğünü söylediğin çocuk mu?
Some of these kids have lived in L.A. their entire lives and they've never even seen the ocean.
Çocuklardan bazıları hayatları boyunca Los Angeles'ta yaşamışlar ama okyanusu görmemişler bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]