English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Isn't it beautiful

Isn't it beautiful tradutor Turco

1,042 parallel translation
Isn't it a beautiful day?
Ne güzel nir gün değil mi?
Isn't it beautiful?
Ne güzel, değil mi?
Isn't it beautiful?
Güzel mi?
Beautiful, isn't it?
Çok güzel, değil mi?
- Isn't it a beautiful party?
Bu güzel bir parti değil mi?
- It's beautiful, isn't it?
- Çok güzel değil mi?
It's a beautiful animal, isn't it?
- Çok güzel bir hayvandı, öyle değil mi?
A beautiful pig, isn't it?
Domuz güzel değil mi?
Well, it's a beautiful day... for something or other, isn't it?
Güzel bir gün bir şeyler yapmak için, değil mi?
Isn't it beautiful down there?
Aşağısı ne güzel, değil mi?
Beautiful, isn't it?
Güzel, değil mi?
That's beautiful, isn't it?
Çok güzel, değil mi?
It's beautiful, isn't it?
Güzel, değil mi?
Odd, isn't it, how the presence of someone you love... can make a whole place beautiful?
Tuhaf, değil mi? Sevdiğiniz birinin varlığı... - Bir yeri ne kadar güzelleştirebiliyor.
( Simms ) Beautiful evening, isn't it?
Güzel bir akşam, değil mi?
- Isn't it beautiful?
- Ne güzel, değil mi?
- Beautiful voice, isn't it?
- Çok güzel ses, değil mi?
It's beautiful, isn't it?
Ama çok güzel, öyle değil mi?
- Isn't it beautiful?
- Güzel değil mi burası?
Isn't it a beautiful day?
Ne kadar güzel bir gün degil mi?
This island is so beautiful, isn't it?
Bu ada çok güzel, öyle değil mi?
Beautiful night, isn't it?
Güzel gece, değil mi?
Hey! Darned if it isn't House Beautiful.
Hey! "Güzel Ev Magazin" e dönmüş!
Isn't it beautiful?
Bu güzel değil mi?
Isn't it beautiful, Wilma?
Çok güzel değil mi, Wilma?
Isn't it beautiful?
Güzel, değil mi?
Isn't it beautiful here?
Burası çok güzel, değil mi?
Beautiful little piece, isn't it?
Çok güzel, değil mi?
This is the most wonderful Christmas I've ever had. Isn't it beautiful?
Bu, şimdiye kadar yaşadığım en güzel Noel.
- Beautiful house. - Yes, isn't it?
- Güzel ev. - değil mi?
Beautiful, isn't it?
- Güzel, değil mi?
Beautiful, isn't it?
Ne güzel, değil mi?
Isn't it beautiful?
Güzel değil mi?
Beautiful day, isn't it?
- Hava çok güzel, değil mi?
Isn't it a beautiful night? .
Çok güzel bir gece değil mi?
Beautiful color, isn't it?
Bir sevimli yeşil şişe.
Oh, Joey, isn't it beautiful?
Ah, Joey burası ne kadar güzel, değil mi?
Beautiful day, isn't it? I'd like to fly into the arms The arms of my beauty
Ne güzel bir gün. "Uçmak isterdim, sevgilimin kollarında."
It's beautiful, isn't it?
Çok güzel, değil mi?
Beautiful, isn't it, little girl?
Güzeldi değil mi küçük kız?
Oh, it's really a darn beautiful ship, isn't it?
Ne fiyakalı bir gemi, değil mi?
Beautiful, isn`t it?
- Güzel, değil mi?
- Isn't it beautiful, Pete?
- Güzel değil mi, Pete?
A beautiful place, isn't it?
Güzel bir yer, değil mi?
Such a beautiful night, isn't it?
Ne güzel bir gece, değil mi?
Beautiful night, isn't it?
Güzel akşam, değil mi?
It's beautiful, isn't she?
Çok şahane bir şey, değil mi?
- Isn't it beautiful?
- Güzel, değil mi?
Isn't it beautiful?
Çok güzel, değil mi?
If it isn't Trudy, the beautiful icicle.
Bu eğer Trudy değilse güzel buz saçağıdır.
- Well, it's beautiful, isn't it?
- Güzel ama, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]