Lady kenna tradutor Turco
44 parallel translation
Lady Kenna, Lady Aylee and Greer of Kinross, Your Grace.
Leydi Kenna, Leydi Aylee ve Kinross'lu Greer, Majesteleri.
Robert, will you take Lady Kenna as your bride, no questions asked, because it's a union blessed by your King?
Robert, Leydi Kenna'yı geliniz olarak alır mısınız? hiç bir soru sorulmayacak, çünkü bu kralınız tarafından kutsanmış bir evlilik olacak.
I see the way that you look at the lady kenna And the way that she looks at you.
Leydi Kenna ya nasıl baktığını ve onun sana nasıl baktığını gördüm.
- I'm sorry, Lady Kenna...
- Üzgünü, Leydi Kenna...
- Lady Kenna, Your Majesty.
- Leydi Kenna, majesteleri.
You... are my mistress, Lady Kenna.
Benim kadınım sizsiniz, Leydi Kenna.
It's just... Lady kenna would be So much more useful to me upstairs.
Fakat Leydi Kenna yukarıda olursa daha çok işime yarayacaktır.
Lady Kenna said you would be expecting her?
Leydi Kenna onu bekleyeceğinizi söylemişti?
- Lady Kenna, I'm not sure...
- leydi Kenna, emin değilim...
Lady Kenna requests a visit, Your Majesty.
Bayan Kenna sizi ziyaret etmek istiyor majesteleri.
The Lady Kenna.
Leydi Kenna.
I'm delighted to meet you, Lady Kenna.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Leydi Kenna.
Lady Kenna, Your Majesty.
Leydi Kenna, Majesteleri.
Luckily, Lady Kenna is here to help.
Bereket leydi Kenna yardım için burada.
The king is not in his chambers, Lady Kenna.
Kral özel odasında değil, Lady Kenna.
The Lady Kenna could teach you something about that.
Lady Kenna sana bir şeyler öğretebilir.
Am I to understand you called Lady Kenna to your chambers?
Doğru mu anlıyorum? Lady Kenna'yı özel odana mı çağırıyorsun?
I need Lady Kenna, please.
Lady Kenna'ya ihtiyacım var, lütfen.
Lady Kenna?
Leydi Kenna?
Lady Kenna.
Leydi Kenna.
Lady Kenna seems to need a wedding ring.
Leydi Kenna'nın evlilik yüzüğüne ihtiyacı varmış gibi görünüyor.
- Lady Kenna, what about you?
- Lady Kenna, siz ne yapıyorsunuz?
Lady Kenna?
Lady Kenna?
This is lady kenna.
Bu da Leydi Kenna.
Do you need these, lady kenna?
Bunlara ihtiyacınız var mı, Lady Kenna?
Lady kenna will be writing a message To her husband at court.
Lady Kenna kocasına bir mesaj yazacak.
Is there no sign of lady kenna?
Lady Kenna'nın nerede olduğunu bilen var mı?
Lady Kenna, all I was hoping for here is a, uh, pleasant companion to show me the castle.
Leydi Kenna, burada tek ümidim, ah, bana kaleyi gezdirecek tatlı bir yoldaş.
Lady kenna.
Kenna. Leydi Kenna.
Those men are members of my private army, lady kenna.
Bu adamlar özel ordumun askerleri, Lady Kenna.
Lady kenna, your husband has returned safely From his journey.
Leydi Kenna, kocanız yolculuğundan sağ salim geriye döndü.
Please bring lady kenna the rest of the way to the castle.
Lütfen Leydi Kenna'yı kaleye geri götürün.
Lady Kenna, your carriage awaits.
Leydi Kenna, arabanız bekliyor.
Hear, hear! Lady kenna.
Leydi Kenna.
I may look out for myself, lady kenna... But I don't take things that don't belong to me.
Kendimi düşünüyor olabilirim, Leydi Kenna... ama bana ait olmayan şeyleri asla almam.
Lady kenna?
Leydi Kenna?
You're a skilled rider, lady kenna.
Yetenekli bir sürücüsün, Leydi Kenna.
Lady kenna.
Leydi Kenna.
kenna 96
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady lola 17
lady mother 22
lady mary 65
lady stark 25
lady sarah 16
lady anne 32
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady lola 17
lady mother 22
lady mary 65
lady stark 25
lady sarah 16
lady anne 32
lady grantham 59
lady ashley 29
lady rochford 23
lady sansa 17
lady margaret 51
lady riesen 21
lady felicia 50
lady ashley 29
lady rochford 23
lady sansa 17
lady margaret 51
lady riesen 21
lady felicia 50