Let's play ball tradutor Turco
114 parallel translation
Let's play ball.
Top oynayalım.
Let's play ball.
Artık top oynayalım.
Let's play ball, nuts.
Biraz top oynayalım deliler.
- Yeah, let's go play ball.
- Evet gidip oynayalım.
Let's go play with your ball. What, you sure?
- Hadi gidip topunla oyna.
Okay, you guys, let's play ball, okay?
- Az sonra görüşürüz. - Beyler, haydi futbol oynayalım.
Let's play ball.
Hadi top oynayalım.
Let's play ball.
Gel top oynayalım.
Let's play ball.
Beysbol oynayalım.
Let's play ball.
Haydi, oyuna devam.
Let's play ball.
Oynayalım.
All right! Let's play ball.
Tamam!
Come on, let's go play some ball.
Haydi, gidip biraz top onayalım.
- Let's play a little ball here.
- Haydi topumuza bakalım!
- Let's play ball.
- Top oynayalım.
Let's play ball.
Maçı başlatalım.
Okay, everybody, let's play ball!
Pekâlâ, millet.
Let's play ball!
Hadi top oynayın!
Let's play some ball, see what you can do.
Hadi biraz oynayıp ne yapabileceğini görelim.
Let's play ball!
Haydi, top oynayalım.
All right, ladies, let's play ball!
Tamam hanımlar, top oynayalım!
- Let's play some ball.
- Hadi oyun oynayalım.
- Yeah, let's play some ball.
- Evet, Hadi oynayalım.
Nog, let's go play some ball in the holosuite.
Nog, haydi gidip sanal odada biraz top oynayalım.
Let's play ball, huh?
Top oynayalım.
Let's play some ball.
Hadi biraz top oynayalım.
- Come on, let's play ball.
- Bırak hadi, biraz top oynayalım.
Let's play some fucking ball!
Kahretsin. Haydi top oynayalım.
Let's play some fucking ball!
Haydi top oynayalım!
Come on, let's play ball!
Haydi, top oynayalım!
Let's play some ball.
Biraz da futbol oynayalım.
Let's play ball!
Top oynayalım!
Okay, let's play ball, man.
Tamam, basketbol oynayalım dostum.
- Let's play ball.
- Hadi oynayalım.
Let's play ball.
Devam edelim.
All right, let's play ball.
O halde maç izleyelim.
- Let's play ball.
Top oynayalım.
Let's go and play ball.
Gidip top oynayalım.
Let's play ball.
Oyun oynayalım.
Let's play some ball.
Hadi artık top oynayalım.
Hey, Milk, let's play ball.
Hadi top oynayalım dostum.
Let's play some ball.
- Biraz top oynayalım.
Let's play ball, Dad.
Haydi top oynayalım, baba!
- Let's play ball!
Biraz top oynayalım.
Let's play some ball.
Biraz top oynayalım.
Hey, come on, guys. Let's play ball.
Hadi çocuklar, top oynayalım.
UMPIRE : Let's play ball.
Oyun başlasın.
Let's play ball!
Hadi top oynayalım!
Let's play dodge ball.
Hadi yakar top oynayalım.
Now let's play ball!
Şimdi basketbol zamanı!
Come on, let's play ball!
Hadi, biraz top oynayalım!
let's play 297
let's play again 20
let's play a game 78
play ball 79
ball 498
balls 374
baller 22
ballet 54
balloon 29
balloons 68
let's play again 20
let's play a game 78
play ball 79
ball 498
balls 374
baller 22
ballet 54
balloon 29
balloons 68
ballard 68
ballin 24
ballerina 27
ballpark 49
ballistics 26
ballsy 17
ball and chain 25
ball's in your court 18
ballant 17
let's try 138
ballin 24
ballerina 27
ballpark 49
ballistics 26
ballsy 17
ball and chain 25
ball's in your court 18
ballant 17
let's try 138
let's go 38372
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's do this shit 16
let's have sex 23
let's go to sleep 67
let's get it 58
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's do it together 45
let's go to work 92
let's get down to business 88
let's go home 949
let's be friends 72
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's be friends 72
let's begin 268
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's do it again 187
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's do it 2703
let's dance 418
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86
let's dance 418
let's have lunch 29
let's go together 123
let's go for it 73
let's do something 45
let's do this 1910
let's get down 18
let's go then 86