Lord baelish tradutor Turco
57 parallel translation
She has, Lord Baelish.
- Bahsetti, Lord Baelish.
- Lord Baelish will see it paid for.
- Lord Baelish gerekeni sağlayacaktır.
Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you.
Lord Baelish, belki de size güvenmeyerek hata ettim.
Sansa dear, this is Lord Baelish.
Sansa hayatım, beyefendi Lord Baelish.
Lord Baelish is here for you.
Lort Baelish sizin için gelmiş.
And I admire you, Lord Baelish.
Ben de sana hayranım, Lord Baelish.
Lord Baelish, perhaps I was wrong to distrust you.
Lord Baelish, belki de size güvenmemekle hata ettim.
- Lothor Brune, freerider in the service of Lord Baelish. Ser Dontos the Red of House Hollard.
Lord Baelish emrindeki hürsüvari ve Hollard Hanesi'nden Sör Kirmizi Dontos.
- Lord Baelish.
- Lord Baelish.
Lord Baelish.
Lord Baelish.
I don't like you, Lord Baelish.
Seni sevmiyorum Lord Baelish.
Here is your tent, Lord Baelish.
Çadırınız burası Lord Baelish.
More wine for Lord Baelish.
Lord Baelish'e şarap ver.
I would like you to tell me if working for Lord Baelish has been all you'd hoped it would be.
Söylemeni istiyorum. Lord Baelish'e çalışmak istediğin bir şey miydi?
When she spoke with Lord Baelish, his friend warned me about him.
Lord Baelish ile konuşurken arkadaşı adam için beni uyardı.
Please, Lord Baelish.
Lütfen Lord Baelish. Ne yapacağımı söyleyin.
I do, Lord Baelish.
Biliyorum Lord Baelish.
A successful courtship would make Lord Baelish acting Lord of the Vale.
Başarılı bir birliktelik, Lord Baelish'i Vadi'nin vekil lordu yapar.
Far be it from me to hinder true love, but Lord Baelish's absence would present certain problems.
Gerçek aşka engel olmak istemem ancak Lord Baelish'in yokluğu belli başlı sorunlar doğurabilir.
- Lord Baelish?
- Lord Baelish?
Lord Baelish here is your uncle?
Buradaki Lord Baelish senin amcan mı?
Perhaps you would feel more comfortable if Lord Baelish left the room.
Lord Baelish çıkarsa daha rahat edersin belki.
I'm sorry, Lord Baelish. I have to tell the truth.
Kusura bakmayın Lord Baelish ama doğruyu söylemek zorundayım.
Lord Baelish has told many lies.
Lord Baelish çok yalan söyledi.
She always loved Lord Baelish.
Lord Baelish'e her daim aşıktı.
When the gods finally allowed her to be with Lord Baelish, she was so happy.
Tanrılar sonunda Lord Baelish ile olmasına izin verdiğinde de çok mutluydu.
She was terrified that Lord Baelish didn't love her anymore.
Lord Baelish'in onu artık sevmemesi çok korkuttu.
Lord Baelish is my uncle now, in truth, by marriage.
Lord Baelish artık benim eniştem, gerçekten, evlilikle.
When Lord Baelish tried to calm her, she struck him.
Lord Baelish sakinleştirmeye çalıştığında da ona vurdu.
He tried to reason with her.
Lord Baelish, konuşup vazgeçirmeye çalıştı.
Who would you have us back, Lord Baelish?
Arkamıza kimi alacağız Lord Baelish?
Welcome back, Lord Baelish.
Hoş geldiniz Lord Baelish.
Lord Baelish...
Lord Baelish...
Lord Baelish, Lady Sansa.
Lord Baelish. Leydi Sansa.
Allow me a moment alone with Lord Baelish.
Lord Baelish ile bize müsaade et.
And thank you, Lord Baelish.
Size de teşekkür ederim Lord Baelish.
I'm sure you understand my position, Lord Baelish.
Bulunduğum konumu anladığınıza eminim Lord Baelish.
Step carefully, Lord Baelish.
Dikkatli olun Lord Baelish.
I'm the insulted party, Lord Baelish.
Burada aşağılanan benim Lord Baelish.
Forgive me, Lord Baelish, you have a reputation as a moneylender and a brothel keeper, not a military man.
Kusura bakma Lord Baelish ama sen daha çok tefeci ve kerhaneci olarak tanınıyorsun, asker olarak değil.
- I promise you, Lord Baelish, that our fates are joined.
- Yemin ederim... - Asıl ben yemin ederim Lord Baelish kaderlerimiz birlikte ilerliyor.
You told me Lord Baelish sold you to the Boltons.
Lord Baelish'in seni Boltonlar'a sattığını söylemiştin.
You've declared for other houses before, Lord Baelish.
Daha önce başka haneleri de duyurmuştun Lord Baelish.
What do you want, Lord Baelish?
Ne istiyorsun Lord Baelish?
No need to seize the last word, Lord Baelish.
Son sözü kapmana gerek yok Lord Baelish.
You do realize this establishment is owned by Lord Petyr Baelish, the King's Master of Coin...
Bu kurulusun Lord Petyr Baelish'e ait oldugunu biliyorsunuz, degil mi? Krallik defterdari.
Lord Petyr Baelish.
Lord Petyr Baelish.
Lord Petyr Baelish, step forward.
Lord Petyr Baelish, öne çıkın.
Lord Petyr Baelish and his niece Alayne.
Lord Petyr Baelish ve yeğeni Alayne.
This establishment belong to Lord Petyr Baelish.
Bu kurum Lord Petyr Baelish'e aittir.
This is Lord Petyr Baelish's establishment.
Burası Lord Petyr Baelish'in işletmesi.
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord vader 36
lord almighty 22
lord jesus 41
lord stark 30
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord bills 29
lord loxley 16
lord melbourne 27
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18
lord m 22
lord president 20
lord grantham 35
lord bills 29
lord loxley 16
lord melbourne 27
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18