Lord vader tradutor Turco
86 parallel translation
Inform Lord Vader we have a prisoner.
Lord Vader'a birini yakaladığımızı haber verin.
Lord Vader, the battle station plans are not aboard this ship and no transmissions were made.
İstasyonun planları bu gemide değil Lord Vader. Bir bilgi iletimi da olmamış.
Don't try to frighten us with your sorcerer's ways, Lord Vader.
Bu büyücülük hikayeleriyle bizi korkutamazsınız Lord Vader.
Lord Vader will provide us with the location of the rebel fortress by the time this station is operational.
Lord Vader, bu istasyon işler vaziyete gelinceye kadar asilerin gizli üssünün yerini bize bildirmiş olacak.
– There. You see, Lord Vader?
– İşte, gördün mü Lord Vader?
We count 30 rebel ships, Lord Vader but they're so small, they're evading our turbolasers.
30 avcı gemisi var. Küçük oldukları için lazer topları işe yaramıyor.
Lord Vader.
Lord Vader.
– Thank you, Lord Vader.
– Teşekkür ederim Lord Vader.
Yes, Lord Vader, I've reached the main power generators.
Evet Lord Vader. Ana jeneratörlere ulaştık.
And that, Lord Vader, was the last time they appeared in any of our scopes.
Skoplarımızda en son o zaman görüldüler Lord Vader.
– Lord Vader.
– Lord Vader.
Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit.
Lord Vader raporunuzu bekliyor.
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader.
Bütün sorumluluğu ben üstleniyorum. Lord Vader'a özürlerimi sunacağım.
Lord Vader, our ships have completed their scan of the area and found nothing.
Gemilerimiz bütün bölgeyi taradı. Hiçbir şey bulamadık lordum.
Lord Vader, what about Leia and the Wookiee?
Lord Vader... Leia ve Wookiee'ye ne olacak?
– Lord Vader set a trap for him.
– Lord Vader ona tuzak kurdu.
Lord Vader, ship approaching, X-wing class.
Lord Vader, X kanatlı bir gemi buraya doğru geliyor.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Lord Vader, bunu sadece karbon dondurmak için kullanıyoruz.
Inform the commander that Lord Vader's shuttle has arrived.
Yarbaya Lord Vader'ın geldiğini haber verin.
Lord Vader, this is an unexpected pleasure. We're honored.
Lord Vader, bu beklenmedik ziyaretiniz bizi onurlandırdı.
I assure you, Lord Vader, my men are working as fast as they can.
Askerlerimin bütün güçleriyle çalıştıklarından emin olabilirsiniz.
You've done well, Lord Vader.
İyi bir iş başardın Lord Vader.
I wonder if your feelings on this matter are clear, Lord Vader.
Bu konudaki hislerin ne kadar belirgin merak ediyorum.
"Ah, Lord Vader."
"Aa, Lord Vader."
" Look, I'm Lord Vader and just pay a-bloody-ttention, all right?
" Bakın, ben Lord Vader'ım, kahrolası dikkatinizi bana verin, tamam mı?
Do what must be done, Lord Vader.
Yapman gerekeni yap Lord Vader.
Welcome, Lord Vader.
Hoş geldin Lord Vader.
Now, Lord Vader... go and bring peace to the Empire.
Şimdi Lord Vader İmparatorlukta barışı sağla.
- I sense Lord Vader is in danger.
- Lord Vader'ın başı belada.
Lord Vader. Can you hear me?
Lord Vader beni duyabiliyor musun?
I sense much anger in you, Lord Vader.
İçinde yoğun bir kızgınlık hissediyorum, Lord Vader.
Lord Vader, can you hear me?
- Lord Vader! - Beni duyuyor musunuz?
There are a few things we want to go over with you concerning Lord Vader.
Lord Vader'la bağlantı kurmak hakkındaki birkaç şeyin üzerinde durmak istiyoruz..
I'm going to hold out my hand like Lord Vader, and he will pretend to be strangled.
Elimi Lord Vader gibi tutacağım ve o da boğuluyor numarası yapacak. Nefes kesiliyor.
Lord Vader, did you install a reactor in the prisoner control room?
Lord Vader, hapishane kontrol odasına bir reaktör yaptırdınız mı?
All right, Lord Vader.
Pekala, Lord Vader.
Lord Vader, your inside references to the Los Angeles real estate market haven't given you the clairvoyance to turn a profit on that condo in Glendale, nor has it...
Lord Vader, Los Angeles emlak piyasasındaki referanslarınız Glendale'deki konutta da bir işe yaramadı burada da...
Oh! Lord Vader!
- Lord Vader!
Oh, and I have a message from Lord Vader.
- Bir de, Lord Vader'dan mesaj var.
- Lord Vader.
- Buyurun, Lord Vader.
Lord Vader, we've entered the Hoth system, but the Rebels have put up an energy shield blocking our entry.
Lord Vader, Hoth Sistemi'ne giriyoruz.. .. ama asilerin koyduğu enerji kalkanı girişimizi engelliyor.
Lord Vader, we're out oflight speed and...
Lord Vader, ışık hızına ulaşamıyoruz...
Yes, Lord Vader, their shield will be down in moments.
Evet, Lord Vader, bir kaç dakikaya kalkanları yok edilecek.
Captain, Lord Vader demands an update on the pursuit of the Millennium Falcon.
Kaptan, Lord Vader Milenyum Şahini kovalamacası hakkında bilgi istiyor.
Prepare for the entrance of Lord Vader.
Lord Vader'ın girişi için hazırlanın.
Please step away from Lord Vader.
Lütfen Lord Vader'dan uzak durun.
You rang, lord Vader?
Siz mi çaldınız, Lord Vader?
And then Lord Vader shows up, and he's all... "What's this little girl doing here?"
Sonra Lord Vader geldi ve "Bu kızın burada ne işi var?" dedi.
Yes, Lord Vader.
Evet, Lord Vader?
This is Darth freaking Vader. Seriously dad if you don't know the dark lord of the Sith, the most hated enemy of the jedi warrior then...
Cidden baba, Sith'in karanlık lordunu bilmezsen, Jedi savaşçısının en nefret ettiği düşmanını...
Let's bring out our next guest, the Lord of the Sith, Darth Vader!
Sıradaki konuğumuzu, Sithlerin Lordu'nu çağıralım, Darth Vader!
lord have mercy 68
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord almighty 22
lord jesus 41
lord m 22
lord of the flies 26
lord god 35
lord of the rings 32
lord our god 24
lord commander 23
lord knows 44
lord almighty 22
lord jesus 41
lord m 22
lord stark 30
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18
lord president 20
lord baelish 27
lord grantham 35
lord bills 29
lord melbourne 27
lord loxley 16
lord rahl 30
lord haman 53
lord fortnum 18