English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Maintain course

Maintain course tradutor Turco

102 parallel translation
Maintain course to Outpost 4.
Rotayı 4. İleri Karakola çizin.
Maintain course, helmsman.
Rotanda kal, dümenci.
Maintain course. Fire!
Rotada sabit.
Navigator, maintain course.
Doğru devam edelim.
Maintain course, full speed ahead.
Füzeler! Rotayı koruyun, tam güç yol alın.
- Maintain course.
- Rotamızı koruyun.
Maintain course, Wild Dog.
Sen yoluna devam et Vahşi Köpek.
Maintain course and speed.
Yönü ve hızı koruyun.
- Maintain course.
- Rotayı koruyun.
Maintain course, Ensign.
Bu rotayı koruyun Teğmen.
Maintain course to Axturias.
Axturias'a doğru devam..
Maintain course and speed.
Rotayı ve hızı sabit tutun.
Maintain course and...
Rotayı koruyun ve...
Maintain course.
Durumu koruyun.
Maintain course. Jesus!
Rotanıza devam edin.
Maintain course.
Rotaya devam et.
Maintain course, Mr. Paris.
Rotanızı koruyun, Bay Paris.
Maintain course.
Rotaya devam edin.
In the meantime, let's maintain course.
Bu süre zarfında, rotamızı koruyalım.
Maintain course and heading, Mr. Paris.
Yönü ve rotayı koruyun bay Paris.
Maintain course, Mr. Paris, one-quarter impulse.
Rotayı koruyun Bay Paris, çeyrek yol ileri.
Of course, I've given up basketball in order to maintain a high ethical standard of my firm.
Tabi ki basketboldan firmamın büyük etik standartları dolayısı ile vazgeçiyorum.
We will have to evacuate the people along the coast, of course, and maintain a safe distance of 500 meters from the entire fence perimeter.
Sahil boyunda yaşayan insanları tahliye etmek zorunda kalacağız tabi. Tel örgü çevresinde 500 metrelik güvenlik mesafesi bırakacağız.
What if she doesn't maintain her present course?
Pekiyi ya eğer korumazsa?
Maintain present course.
Mevcut rotayı izle..
Well, of course, that's how I maintain my stock.
Stoklarımı böyle muhafaza ediyorum.
- Maintain our present course.
- Rota aynı kalsın.
Of course, if I don't maintain them, who will?
Elbette, eğer onlara sahip çıkmazsam, kim çıkacak?
Maintain this course.
Bu yönde devam edin.
Maintain this course.
Bu rotayı izle.
You have the helm. Maintain present course.
Dümendesin.
Number One, I want you to maintain this course for another hour.
Bir Numara, bir saat daha bu rotayı korumanı istiyorum.
Maintain your course and power.
Rotanızı ve hızınızı koruyun.
Maintain course.
Rotayı koruyun.
Meanwhile, we will maintain our present course.
Bu arada, rotamızı koruyacağız.
- Maintain your present course.
- Geçerli rotanızı ve hızınızı koruyun.
Maintain our present course and speed for now.
Şimdiki rotamızı ve hızımızı koruyun.
Maintain course and speed.
- Hızı ve rotayı koruyun.
As we maintain a course back to the Alpha Quadrant, we're conducting what would normally be routine maintenance to the ship- - routine, that is, if we had access to a starbase.
Rotamızı Afa quadrant'a geri çevirdik kılavuzlanarak normal olarak gemimizi yıldız üssüne giriş sağlayabilirsek yaptıracağız.
Maintain current course.
Bu rotada devam et.
Maintain our course.
Rotayı korusun.
Maintain your course.
Rotanızı koruyun.
Maintain current course.
Rotayı koruyun.
If we maintain our present course, we'll enter a region of heavy tetryon radiation within two days.
Bu rotamızda devam edersek, iki gün içinde, ağır tetriyon radyasyonu içeren bir bölgeye gireceğiz.
If you maintain a direct course, to Earth and avoid all extraneous contact with alien species, it will increase your chances of survival.
Yabancı Türler ile temas kurmaktan kaçarak dosdoğru Dünya'ya gidecek olursak, hayatta kalma şansımız daha artacaktır.
Maintain our course.
Rotamıza devam et.
Code 7, maintain your present course.
Kod 7, rotanızı koruyun.
Maintain course.
Işınlama kontrollerini bir sonra ki bölümde buluna panele yönlendirdim. Biz...
Maintain course.
Burası çok güzel.
Match its course and speed, but maintain a safe distance.
Rotası ve hızına uyumlu hale gelin, ama güvenli bir mesafede kalın.
One-Baker-eleven, maintain your course.
Yönünüzü koruyun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]